fifth — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «fifth»
/fɪfθ/
Быстрый перевод слова «fifth»
«Fifth» на русский язык переводится как «пятый».
Варианты перевода слова «fifth»
fifth — пятый
Hello. Fifth floor.
Пятый этаж.
Children, servants, goats, the coffee isn't fit to drink, my best pipe's been stolen, I'm all out of razor blades, my fountain pen leaks, and for the fifth consecutive night, we've had tapioca pudding!
Дети, слуги, козлы, кофе некогда выпить, мою лучшую трубку украли, бритва тупая, моя авторучка течет, и пятый раз подряд, у нас был пудинг из тапиоки!
I'm in charge of the fifth region, not him. Right?
Это я отвечаю за пятый район, а не он.
That fifth house over there.
Пятый дом отсюда.
And they even wanted to beat me up, when we did the fourth or fifth take and he had to stand smiling and watch me throw a pile of mud into his face.
И потом они, негодяи, хотели еще меня побить, когда снимался четвертый или пятый дубль, а он должен был с улыбкой смотреть, как я бросаю ему в лицо грязью.
Показать ещё примеры для «пятый»...
fifth — пятой поправкой
But just to confirm, you're taking the Fifth here?
И всё же, только чтобы убедиться, вы воспользуетесь пятой поправкой?
You can't take the fifth, Mr. Santana.
Вы не можете воспользоваться пятой поправкой, мистер Сантана.
You're attempting to suggest that there is something nefarious here, when you know for a fact that any judge you haul in here would take the Fifth.
Вы пытаетесь намекнуть, что в этом есть что-то нечестное, однако, вы точно знаете, что любой судья, кого бы вы ни приволокли сюда, воспользовался бы Пятой поправкой.
And thank you for not taking the Fifth.
Спасибо вам за то, что не воспользовались пятой поправкой.
Maybe I should take the fifth on that.
Мне, наверное, стоит воспользоваться пятой поправкой.
Показать ещё примеры для «пятой поправкой»...
fifth — уже пятый
This is the fifth night the big drill has been pounding and grinding its way toward Leo.
Это уже пятый вечер с тех пор, как большой бур начал вгрызаться и пробивать путь к Лео.
It's the fifth time you've said that.
Ты уже пятый раз произнёс это.
This is the fifth time he's cancelled.
Он уже пятый раз отменяет это.
That's the fifth injection of sodium Pentothal I've given him.
Я сделала уже пятый укол пентотала.
Meanwhile, air strikes continue in Afghanistan for the fifth consecutive day and military officials say it'll be a matter of weeks, not days, before they secure Taliban-held regions of Afghanistan. Weeks?
Тем временем уже пятый день продолжаются воздушные удары по территории Афганистана, и военное командование заявляет, что им понадобится несколько недель, чтобы окончательно подавить сопротивление Талибана.
Показать ещё примеры для «уже пятый»...
fifth — пятая колонна
That's the fifth convoy headed for Cardassia in the last five weeks.
Это пятая колонна, держащая курс на Кардассию, за прошедшие пять недель.
The fifth column is down, but it's not out.
Пятая колонна не действует, но и не распалась.
If the fifth column is in our midst, There may be others on ships worldwide.
Если пятая колонна есть на нашем борту, то она может может быть и на других кораблях по всему свету.
The Fifth Column on the ground has been in hiding for too long.
Пятая Колонна уже давно прячется на земле.
The Fifth Column exists because of him.
Пятая Колонна существует только благодаря ему.
Показать ещё примеры для «пятая колонна»...
fifth — пять
Look, we're fifth dimensional in this thing, he'll get you on your flight if he's out there a week.
Слушай, у нас здесь пять измерений, он вернет тебя на твой рейс, даже если потратит неделю.
The accident was on my fifth birthday.
В день аварии мне исполнилось пять лет.
I've had the best fifth graders in the world, but some don't make it.
У меня может быть пять самых лучших учеников в мире, Но я ничего не могу сделать.
There are presents and a cake, perhaps a fourth or fifth person.
Есть подарки есть торт, четыре или пять человек.
I mean, how weird is that? Only she told me that I was supposed to give it to my daughter on her fifth birthday. And I forgot.
И представь себе , она сказала, что я должен отдать этот плащ своей дочке, когда ей исполнится пять лет, а я забыл.
Показать ещё примеры для «пять»...
fifth — пятиклассник
Leader appears to be a fifth grader.
Их лидер — пятиклассник.
What is this, fifth grade?
Записка? Он что, пятиклассник?
That means fifth graders win!
Это значит, что пятиклассник победил!
Well, I'm only in fifth grade, so it doesn't come up very much.
Ну, я всего лишь пятиклассник, так что это слово не часто встречается.
«Fifth grader brings Uzi to class.»
«Пятиклассник принёс Узи в класс.»
Показать ещё примеры для «пятиклассник»...
fifth — пятом этаже
In front of you. On the fifth floor.
Напротив, на пятом этаже.
We'll start on the fifth floor.
Начнём на пятом этаже.
You know, that tall good-looking guy, he lives on the fifth floor?
Высокий красивый мужчина, живёт на пятом этаже?
Mr. Johansen, there was a homicide last night on the fifth floor.
Мистер Йохансон, прошлой ночью на пятом этаже произошло убийство.
The archives are there on the fifth floor where you see the curtains.
Архивы на пятом этаже, там где занавески.
Показать ещё примеры для «пятом этаже»...
fifth — пятая печать
Then rest assured, the Fifth Seal will bring death like the world has never seen before.
И тогда пятая печать принесёт смерть, которой мир не видывал.
If Revelation's right, the Fifth Seal is worse than the first four.
Если верить Откровениям, Пятая Печать страшнее первых четырёх.
Rest assured, the Fifth Seal will bring death like the world has never seen before.
И тогда пятая печать принесёт смерть, которой мир не видывал.
And the Fifth Seal will be the worst one yet.
И Пятая печать станет наихудшей.
— Or the Fifth Seal?
— Или Пятой Печати?
Показать ещё примеры для «пятая печать»...
fifth — поправка
What kind of a lawyer tells a child to plead the Fifth... send him back to jail and hold up a federal investigation?
Адвокат советует 11-летнему ребёнку, используя поправку 5, вернуться в тюрьму и задержать федеральное расследование?
You're pleading the fifth?
Вы используете 5 поправку?
Judge, no adverse inference can be drawn — from Mr. Asher's invocation of the Fifth.
Судья, из ссылки мистера Ашера на 5 поправку не может быть сделан вывод в пользу противной стороны.
Your Honor, as Mr. Foltrigg has done so thorough a job... in attempting to implicate Mark, I must, out of an abundance of caution... advise my client to take the Fifth.
Ваша честь, раз мистер Фолтриг так поработал, чтобы обвинить Марка Я вынуждена посоветовать моему клиенту воспользоваться поправкой.
We'll let Walker plead the Fifth.
Мы позволим Уокеру воспользоваться поправкой.
Показать ещё примеры для «поправка»...
fifth — пятого числа
All I know about Jane now is... she goes to this bank on the fifth of each month... and wires money for Hunter.
Всё, что я знаю теперь, это пятого числа каждого месяца Джейн приходит в банк и кладёт деньги на счёт Хантера.
It's on the fifth. Not the third.
Пятого числа, а не третьего!
We have filmed proof of your meeting with Zionist agents... in the museum garden on the fifth of this month.
Мы засняли доказательства твоей встречи с агентом сионистов в саду музея пятого числа сего месяца.
We had an appointment to meet and discuss terms on the fifth.
Мы решили встретиться и обсудить условия пятого числа.
Well, we were promised delivery on the fifth.
Нам обещали привезти вещи пятого числа.
Показать ещё примеры для «пятого числа»...