прописать — перевод на английский

Варианты перевода слова «прописать»

прописатьprescribe

Я прописал их господину Дескейру, когда у него были проблемы с сердцем.
I'd prescribed it for Mr Desqueyroux when he'd had palpitations.
Прописал ей какие-то лекарства.
Prescribed some medicine.
Доктор Хилл прописал мне витамины. Никаких витаминов.
Dr. Hill prescribed vitamin pills.
— Я прописал сон.
— I prescribed sleep.
— Вы прописали отдых, доктор.
— You prescribed rest, doctor.
Показать ещё примеры для «prescribe»...

прописатьput

Как вы отметили, доктор, ее изобораминовый уровень понижен, так что я прописала ей бензоциатин для восстановления.
As you noted, Doctor, her isoboramine levels are low so I put her on a benzocyatic regimen to compensate.
Я хочу прописать вам Прозак.
What I'd like to do is put you on Prozac.
— Хочу вас обрадовать, я прописал вам весёлые болеутоляющие.
The good news -— I put you down for some pretty fun painkillers.
Я пропишу вам курс ампициллина.
I'll put you on a course of ampicillin.
И она прописала мне эти крутые успокоительные таблетки.
And she put me on this amazing anti-anxiety pill.
Показать ещё примеры для «put»...

прописатьgive

Он не прописал тебе новые лекарства?
Didn't he even give you anything new to take?
А почему вы просто не пропишете мне лекарство от сновидений?
I don't see why you couldn't just give me a pill to keep me from dreaming.
Я Вам пропишу таблеточки, чтобы Вы успокоились.
I'll give you these pills in the meantime.
И знай, я не принимаю таблеток, которые вы заставили его мне прописать. Это все ваши с моей мамочкой козни, чтобы унизить меня, дать почувствовать себя одинокой.
For your information, I'm not taking the drugs you told him to give me, because I know it's all you and my mother plotting behind my back, how to humiliate me, how to make me feel alone!
Можете мне что-то прописать?
— Can you give me something?
Показать ещё примеры для «give»...

прописатьorder

То, что доктор прописал, — бегать!
Do what the doctor ordered, run!
То, что доктор прописал!
Just what the doctor ordered.
Тогда спуск в прохладную, подземную пещеру будет для тебя ровно тем, что доктор прописал.
Then a descent into a cool subterranean cave will be just what the doctor ordered.
Именно поэтому твоя мама считает, и я с ней совершенно согласен, это как раз то, что доктор прописал.
Which is why your mother and I agree that it may be what the doctor ordered. — Give it a fresh start.
И считаю, что может Кит — это как раз то, что доктор прописал.
I think maybe Kit is just what the doctor ordered.
Показать ещё примеры для «order»...

прописатьdoctor prescribed

Доктор прописал это Стелле... пару месяцев назад.
The doctor prescribed Stella... A few months ago.
Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство.
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.
Знаешь, что прописал доктор?
Do you know what the doctor prescribed?
Мне прописали его от расстройства внимания.
My doctor prescribed it for my A.D.H.D.
Это доктор прописал?
Is this something the doctor prescribed?
Показать ещё примеры для «doctor prescribed»...

прописатьget

Вы думаете, он прописал мне неправильные лекарства?
You think he got my meds wrong?
Чхве У Сику прописали третий курс вакцины?
Choi Woo Shik got the third round of vaccine, right?
Я прописала ей соответствующее лечение, нашла ей работу сварщиком, ну, вы понимаете, поставила ее на ноги.
And so I got her into treatment and found her a welding job, you know, got her back on her feet.
Точно, может, ещё что пропишите?
Yeah. What else you got?
Короче, она прописала мне лекарства... перфенезин, и, я не...
Well, anyway, she's got me on some medications... perphenazine, and I don't...
Показать ещё примеры для «get»...

прописатьprescription

Да, мне прописали новые, но я сохранил эти на всякий случай.
Yes, I had to have a new prescription, but I keep those for emergences.
Доктор Серл прописал умиротворяющий сеанс.
Dr. Searle's prescription specifies a peaceful module.
Взяла то что тебе прописали в аптеке.
Got your prescription filled at the pharmacy.
Это мне врач прописал.
Those are prescription.
Кажется, то, что вы прописали, мне не подходит.
Your new prescription — it doesn't seem to be agreeing with me.

прописатьdoctor ordered

Доктор прописал Вам покой, леди Маргарет.
The doctor ordered rest, Lady Margaret.
То, что доктор прописал, Джим.
It's what the doctor ordered, Jim.
Наоборот, это то, что доктор прописал.
On the contrary, it's just what the doctor ordered.
Озорная проделка — то что доктор прописал.
A big, crazy prank is just what the doctor ordered.
Вот, то что доктор прописал.
Thanks. Just what the doctor ordered.
Показать ещё примеры для «doctor ordered»...

прописатьwas prescribed

В общем, мне прописали крем от грибка, обычный крем, и всё прошло.
So I was prescribed the yeast infection cream, general cream, and it went away.
Как я понял, ему прописали болеутоляющее от болей в спине.
I understand he was prescribed painkillers for his back injury.
В прошлом месяце ему удалили желчный пузырь, и ему прописали варфарин, чтобы снизить свертываемость крови после операции.
He had his gall bladder removed last month, and warfarin was prescribed to him to treat his post-op clotting issues.
Мне прописали нужное лечение.
I was prescribed the proper medication.
После всего, что случилось, ему прописали некоторые лекарства, и я боюсь, он ими злоупотребляет.
After everything that happened, he was prescribed certain medications, and I fear he's been misusing them.
Показать ещё примеры для «was prescribed»...

прописатьdoctor

Что ж, доктор прописал ему покой, но, думаю, несколько минут ему не навредят, да?
Well, his doctor wants him to take it easy, But I suppose a few minutes wouldn't hurt, huh?
Крик один раз в день — прямо что доктор прописал.
Scream a day keeps the doctor away.
Мне их доктор прописал!
These are from a doctor. So?
Тебе что, доктор прописал на ней ездить?
Is that something that your doctor make you use?
— Я не смог найти которые прописал доктор.
I couldn't find my regular doctor, so I...
Показать ещё примеры для «doctor»...