проноситься — перевод на английский
Варианты перевода слова «проноситься»
проноситься — flash
Говорят, что, когда умираешь, вся твоя жизнь проносится перед тобой, но я ведь, наоборот, рождался в новый мир.
They say you see your life flash before you when you die, but it was like I was being born.
Я вижу, как все это проносится перед моими глазами!
I'm seeing it all flash before my eyes!
Сара, ты ведь понимаешь, когда считаешь, что сейчас умрешь и, кажется, что вся твоя жизнь проносится перед тобой?
Sarah, you know when you think you're gonna die and your whole life is supposed to flash in front of you?
Проносись, сколько влезет, потому что я не собираюсь умирать.
My life can flash away as much as it likes because I am not going to die.
Похоже, что жизни людей действительно проносятся у них перед глазами в кризисной ситуации, хотя обычно это не особо помогает.
It seems people's lives do flash before their eyes in a crisis though it doesn't normally do much good.
Показать ещё примеры для «flash»...
проноситься — your life flashes
Говорят, когда умираешь, жизнь проносится перед глазами.
They say that as you die, your life flashes before you.
Говорят, что жизнь проносится у тебя перед глазами, перед самой смертью.
They say your life flashes before your eyes right before you die.
Вся жизнь проносится перед глазами.
Your life flashes right before your eyes.
Знаете, как говорят, что в минуту опасности жизнь проносится перед глазами?
You know, they say, in moments of peril, your life flashes before your eyes.
Говорят, когда ты умираешь, жизнь проносится перед глазами.
(Norma) 'They say that, when you die, your life flashes before your eyes.
Показать ещё примеры для «your life flashes»...
проноситься — rush
Телевизионные трансляции Земли проносились мимо меня, разлетаясь от нашей планеты со скоростью света.
The television transmissions of Earth rushed past me expanding away from our planet at the speed of light.
Говорят, когда умираешь, вся жизнь проносится перед глазами.
They say that when you die, whole life rushes before her eyes.
Машины и грузовики проносились мимо.
Cars and trucks rushing by.
проноситься — sweep
— Проносится по всему заповеднику!
— Yes, it sweeps accross preserved.
Жизнь проносится мимо, и прежде чем вы знаете, что происходит это слишком поздно.
Life sweeps by, and before you know what is going on, it's too late.
Сначала ведерко со льдом для охлаждения вина на встрече выпускников, а потом... игра «правда или Клэр» проносится по твоей школе.
One minute, you're having wine coolers at homecoming, And the next... The game of «truth or claire» sweeps your high school.
Вчера твои шутки проносились по всей стране, а сегодня он наш дублер.
One day, your joke is sweeping the Nation, the next, he's our stand-in.
проноситься — go
— Как он выглядит, когда проносится мимо?
— What does he look like when he goes by?
Страх полета, лодок, всего, что проносится над водой.
Fear of planes, fear of boats, anything that goes over water.
проноситься — speed
С ними годы проносятся.
Everything is full speed with them.
Я чувствую, как все проносится мимо меня, и я не могу ничего поймать.
I feel like everything's speeding past me. And I can't catch up.
проноситься — blow through
А ты проносишься мимо знака «стоп»!
You blow through that stop sign like that!
Я просто иду по улице и какая-то девица проносится на красный свет...
And I was just walking down the street and some chick blows through a red light...