прогноз — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прогноз»
«Прогноз» на английский язык переводится как «forecast».
Варианты перевода слова «прогноз»
прогноз — forecast
Володя, как прогноз?
Volodya, what about the forecast?
Слишком много переменных для построения точного прогноза, хозяин.
Too many variables for accurate forecast, master.
Бухгалтерский учет, учет закупок, смета расходов, прогноз.
Nominal ledger, purchase ledger, budget, forecast.
Прогноз погоды на вечер...
Tonight's forecast...
Сегодня опять дождь должен быть, судя по прогнозам, ближе к вечеру.
They forecast rain again later this afternoon.
Показать ещё примеры для «forecast»...
прогноз — prognosis
Прогнозы не очень хорошие.
The prognosis is poor.
Каков ваш прогноз, доктор?
What's your prognosis, doctor?
Я хочу сегодняшний Прогноз Активности на Номера Шесть — как можно быстрее.
I want today's Activities Prognosis on Number Six — quickly as possible.
Прогноз сегодняшней активности на Номер Шесть — его требует Номер Два.
Today's Activities Prognosis on Number Six — Number Two requires it.
— Согласно прогнозу...
He never eats candy. — According to the prognosis...
Показать ещё примеры для «prognosis»...
прогноз — projection
При помощи этих показателей я могу сделать прогнозы.
Those figures become my indicators, which become my projections.
Если мои прогнозы оправдаются, через месяц я прогорю.
If my projections hold true, in a month I'll be out of business.
Согласно нашим прогнозам планету будет трясти пока она не взорвется.
According to our projections, the planet will break apart... until it explodes.
А теперь они выдают такие прогнозы, на составление которых у аналитиков разведки ушли бы месяцы.
These projections would take intelligence months to come up with.
У нас новые долгосрочные прогнозы. Взгляни сам.
— We have new long-term projections.
Показать ещё примеры для «projection»...
прогноз — weather
А как насчет прогноза погоды?
What about the weather report?
Можешь мне доложить о прогнозе погоды в Европе?
Could you get me one of those continental weather reports?
Прогноз погоды в Европе.
Continental weather report.
С таким аналитическим чмом вам надо работать в бюро прогнозов.
With an observant mind like yours you ought to work as a weather man.
Повторяем сегодняшний прогноз погоды. К городу приближается грозовой фронт.
Repeating tonight's weather bulletin, a severe thunderstorm is heading for Hill Valley.
Показать ещё примеры для «weather»...
прогноз — prediction
Каков ваш прогноз, Грэйс?
What's your prediction, Grace?
Недостаточно информации для точного прогноза.
Insufficient information for accurate prediction.
Значит меняешь свой первоначальный прогноз? Каким же он был...
So you changed from your initial prediction?
— Кто-нибудь хочет сделать прогноз?
— Wanna make a prediction?
Окончательный прогноз?
Final prediction?
Показать ещё примеры для «prediction»...
прогноз — weather forecast
Прогноз же надежный.
The weather forecast is reliable.
Я только что вспомнил, что читал прогноз погоды... в течение двух недель, когда Горди заболел.
It just occurred to me that I did do the weather forecast... — for two weeks when Gordy was sick.
Я слышала прогноз погоды.
I heard the weather forecast.
Прогноз погоды?
The weather forecast?
Ирэн, спасибо за прогноз погоды.
Irene, thank you for the weather forecast.
Показать ещё примеры для «weather forecast»...
прогноз — weather report
И какой был прогноз погоды?
And what's the weather report?
Конечно нет. Я только передавала мистеру О'Шоннеси прогноз погоды.
Of course not.I'd just meet Mr O'Shaughnessy at Hamburger Heaven and give him the weather report.
У меня твой прогноз погоды на вечер.
I'm here with your weather report for the evening.
В прогнозе погоды сказали, что будет дождь.
The weather report called for rain.
Вот прогноз погоды для наших зрителей, заключённых здесь.
For our audience who are cooped up inside, here's a weather report.
Показать ещё примеры для «weather report»...
прогноз — weather girl
Я думаю о той ведущей прогноза погоды, Сьюзан Чарльтон, голой, обмазанной мармеладом, раскачивающейся вверх и вниз на веревке для банджи.
I'm thinking about that weather girl, Susan Charlton, stripped naked and covered in Marmite, bouncing up and down on a bungee rope.
Ведущая прогноза погоды?
The weather girl?
Каждый год он выбирает девушку для телевидения президента. Две недели она работает ведущей прогноза погоды.
Who every year chooses a young woman to be sent to the television of the president to serve for two weeks as a weather girl.
Но если ведущая прогноза погоды...
But what if the weather girl...
Я встречался с горнолыжницами, несколькими балеринами, ведущей прогноза погоды, не долго.
Uh, I have tended to date downhill skiers, a few ballerinas, and a weather girl, briefly.
Показать ещё примеры для «weather girl»...
прогноз — estimate
Вношу поправку в свой прогноз.
I revise my estimate.
Спасибо за столь скромный прогноз.
Well, thank you for such a conservative estimate.
Ну, это же прогноз.
Well, you know, it's an estimate.
Какие прогнозы?
Any estimate?
Почему теперь, когда они знают, когда мое поражение для них главная цель, мне кажется, ваш прогноз будет менее радужным?
Why do I get the feeling, now that they do know, now that they've made it their personal crusade to see this regime fail, that your estimate will be far less optimistic?
Показать ещё примеры для «estimate»...
прогноз — predict
Округа, показанные синим, по прогнозам, должны были, проголосовать за Райланда.
The counties in blue were predicted to go for Ryland.
По прогнозам, сенатор О'Брайен побеждает в штате Миннесота.
Senator O'Brien is the predicted victor — in the great state of Minnesota.
Ваш прогноз оправдался.
It was as you predicted
Но для точного прогноза, нужно понять, где карман.
It'd be easier to predict if I could find the pocket.
По нашим прогнозам численность населения Земли будет на уровне 500 миллионов человек примерно через 100 лет.
We predict the population will plateau at 500 million in just under 100 years.
Показать ещё примеры для «predict»...