присоединить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «присоединить»

«Присоединить» на английский язык переводится как «join» или «attach».

Варианты перевода слова «присоединить»

присоединитьattach

Мы прикрепим её к вентиляционной трубе, присоединим к таймеру, и за пять минут до представления...
We tape it to the school air ducts, attach it to a timer, and five minutes before the school play starts...
Ну и что будет, если присоединить эти камни?
So what happens when you attach the stones.
Мистер Редфорд, вместо замены вашего сердца, мы собираемся присоединить его к новому сердцу, как-будто единое целое два сердца будут качать вместе, разделяя между собой нагрузку.
Mr. Redford, instead of replacing your current heart, we're going to attach it to the new heart, essentially piggybacking it. The two hearts pump together, share the workload.
Мы сделаем поперечный разрез главной артерии около синотрубчатого соединения. Используем аутотрансплантат, чтобы передвинуть аортальное крепление. Потом присоединим легочный гомотрансплантат.
We're gonna transect the great arteries at the sinotubular ridge, use the autograft to replace the aortic root,and then attach a pulmonary homograft.
Мы можем переместить ее, присоединить к здоровым тканям.
We could move it somewhere else, attach it to a healthy zone.
Показать ещё примеры для «attach»...

присоединитьjoin

Применив немного изобретательности, я смогу присоединить одно к другому, но это займет время.
Well, with a little ingenuity, I may be able to join one to the other but... it'll take time.
Что касается Макихара, то он умолял нас присоединить его к нам, семье Акаси, и обещал уйти от семьи Ямамори в любое время.
And as for Makihara, he begged to join us,the Akashi family, and promised to quit the Yamamori family at any time.
Хотели присоединить к ветке Метрополитен к Нортхэмптону и Бирмингему.
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham.
Присоедините ваши руки!
Join hands!
Они обошли все горячие демонские точки. Ищут демонов, чтобы присоединить их к какой-то.. а.. команде, которой они управляют.
They've been looking for demons to join some crew they're running.
Показать ещё примеры для «join»...

присоединитьconnect

Я думаю, ты должен присоединить эту штуковину к той фиговине.
I reckon you ought to connect the doohickey to the gizmo.
Мы вызовем с того света душу мамы, и присоединим её к телу.
By including a soul in this, we should be able to call Mom's spirit back and connect it with her body once again.
Осталось лишь присоединить сцепления, и можно запускать.
Now all you need to do is connect the couplings, then we can launch.
И кабели, много кабелей, мы можем пробовать присоединить их к кабелю громоотвода, Может быть, с кабелями и с трансформаторами мы сможем получить достаточно энергии, чтобы запустить сердце Паломареса, не причинив вреда ни ему, ни кораблю.
And cables, lots of cables, we can try to connect... the cables to derive the lightning rods of the mast... perhaps with the cables and transformers, we can get enough energy... to give a shock to Palomares heart without melting neither him or the ship.
Присоединить сигнализацию... вот.
Connect alarm hook-up... here.
Показать ещё примеры для «connect»...

присоединитьto add

Брат Кадфаэль, ты хочешь присоединить свой голос в этому обсуждению?
Brother Cadfael, you wish to add your voice to this counsel?
Я только хотел присоединить свой голос к поздравлениям Грега.
I'd just like to add my voice to the congratulations for Greg.
Мы присоединим ваши биологические и технологические достижения к нашим собственным.
We will add your biological and technological distinctiveness to our own.
Пришло время присоединить силу ребенка к моей собственной, хотя я не обнаруживаю ее здесь.
The time has come to add the child's power to my own, though I do not detect her here.

присоединитьreattach

Итак, я выяснил, что нам нужно, чтобы присоединить этот чертов посадочный модуль.
Okay, I figured out what we need to reattach that damn landing module.
После того повернете магниты, присоедините провода.
Once all the magnets are turned, reattach the wires.
— А руки присоединит?
— Can it reattach hands?
У нас есть рука, и доктор Слоан в данный момент проверяет сможем ли мы присоединить ееt.
we have the arm, and dr.Sloan checking right now to see if we can reattach it.

присоединитьhave been annexed

Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю.
When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them.
Мы присоединим Польшу к весне, чего бы это нам не стоило!
We will annex Poland by the spring at any cost!
Дедвуд и холмы присоединят к территории Дакоты, и мы искавшие счастья там где нет законов и указов, вернёмся в лоно нации.
Deadwood and these hills will be annexed to the Dakota Territory, and we who have pursued our destiny outside law or statute will be restored to the bosom of the nation.

присоединитьannex

Дикарям дадут денег за холмы, и присоединят их к территории.
The heathens will get money to give up the hills, and the hills'll be annexed to the territory.
Уилсон присоединил себе Судетскую область.
Wilson annexed the sudetenland.
Вполне вероятно, что в течение года Она присоединит Румынию, Венгрию и Чехию.
Romania, Hungary and the Czech Republic have probably been the year Germany annexed

присоединитьtie

Если бы я мог присоединить трикодер к нашему компьютеру на пару минут.
If only I could tie this tricorder in with the ship's computers for just a few moments.
значит, мы... мы сможем присоединить это к основному делу?
I mean, it... it could tie up the case, right?
Я использовала один из своих инструментов мониторинга и присоединила его к двум спутникам НАОА.
I used one of my monitoring instruments, and tied it in to two NOAA satellites.

присоединитьput

Он присоединил что то к моей спине.
He put something on my back.
Если бы я был тобой, то захотел бы чтобы мою голову присоединили к какому нибудь другому телу.
If I were you, I'd want my head to be put on somebody else's body.
Если ты умрешь раньше меня, я заморожу твою голову и присоединю её к телу какого-нибудь чувака.
If you go before me, I'm gonna freeze your head and put it on a dude's body.
Помимо взяток, которые мы даём, я заплатил ещё 5000$ сверху, чтобы не стать героем анекдотов про типА, который скрылся от ордера за убийство, а потом очень сильно постарался присоединить этот лагерь к территориям только за тем, чтобы они снова выдали на него ордер,
Separate from all them bribes we put up, I paid $5,000 to avoid being the object of fireside ditties about a man that fled a murder warrant then worked very hard to get his camp annexed by the Territory, only to have them serve the warrant of him and to face the six-foot drop.
"Средиземноморье" захотело присоединить закусочную "У Фрэнка" к казино.
The Mediterranean wants to put a Frank's Diner in the casino.