привратника — перевод на английский
Варианты перевода слова «привратника»
привратника — gatekeeper
Вместе с привратником.
And the gatekeeper.
Ты же знаешь что я простой привратник.
You should know full well that I am the gatekeeper here.
Можете считать меня привратником.
You can think of me as the gatekeeper.
Кажется, я только что заметил нашего привратника.
I think I just spotted our gatekeeper.
Я его «привратник» в жизнь или смерть.
I am his gatekeeper to life or death.
Показать ещё примеры для «gatekeeper»...
advertisement
привратника — doorman
Привратник там, что угодно.
Doorman... anything.
Ты, я, Мэнни, привратник и всё остальное?
You, me, Manny, the doorman, that whole thing?
Привратник!
The doorman.
Чёртов привратник!
That damned doorman.
Ну было так — либо это, либо рэпующий привратник в фильме с Кейт Хадсон.
It was either that or playing a rapping doorman in a Kate Hudson movie.
Показать ещё примеры для «doorman»...
advertisement
привратника — porter
Смерть микробам, привратник.
Death to the lurking roach, porter.
Тогда он стал приходить по 2-3 раза в неделю, неизменно пьяный, так что в конце концов я распорядился, чтобы привратник больше не впускал его.
He kept coming back two or three times a week always drunk until I gave orders to the porter to keep him out.
Пьяный привратник, как я помню.
Drunken porter, as I remember.
Привратник говорит, что на крышу довольно легко попасть, если кому-то это взбредёт в голову.
The porter says access to the roof is easy enough if people are of a mind to go up there.
Фрэнк Арчер, главный привратник, это инспектор Джорди Китинг.
Frank Archer, Head Porter, this is Inspector Geordie Keating.
Показать ещё примеры для «porter»...
advertisement
привратника — janitor
Привратник.
The janitor.
Ты спал с привратником снизу?
Have you had the janitor downstairs?
Если бы вы были генеральным директором, а он привратником, были бы вы здесь сегодня?
If you were CEO and he was a janitor, would you be here today?
В этом доме живёт наш привратник.
Our janitor lives next door.
Знаешь, находиться там было как в 1776, а я был как привратник в Конститьюшн-холле.
You know being in there, it was like 1776, and I was the janitor in constitution hall.
Показать ещё примеры для «janitor»...
привратника — usher
— Привратника?
— Usher?
Привратник гибели.
The Usher of destruction.
Тогда, может быть, ты победишь Привратника и сохранишь душу.
That way, you beat the Usher, and keep your soul.
— Смотри, Привратник, черное сердце живет в сплетении ветвей.
Behold the Usher. A dark heart dwells where branches meet.
Он знал, что это мой единственный шанс устоять против Привратника.
He knew that was the only chance I had against the Usher.
Показать ещё примеры для «usher»...