привлекательный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «привлекательный»
«Привлекательный» на английский язык переводится как «attractive».
Варианты перевода слова «привлекательный»
привлекательный — attractive
Но привлекательна.
But attractive.
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой.
Horace flirts with every attractive girl he meets.
Но мы наймем какую-нибудь привлекательную девушку, чтобы она вышла за меня... и когда будет нужно... она устроит очаровательную сцену согрешившему мужу и подаст в суд на Конни за раскол семьи.
But we hire some attractive girl to marry me... and when the time comes... she stages a pretty little scene over her erring husband... and sues Connie for alienation of affection.
Мими, дорогая, Ван всю жизнь окружен красивыми женщинами, не только мисс Уилсон, но и модели, привлекательные актрисы, чьи фотографии он печатает...
Mimi darling, all Van's life is spent with attractive women, not only Miss Wilson, but the girls who model dresses, the lovely actresses whose pictures he runs.
Она привлекательна. Естественно, что мужчины окружают её.
She's so attractive, men naturally flock to her.
Показать ещё примеры для «attractive»...
привлекательный — handsome
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла.
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher... and a very handsome one, I understand.
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
И вот, дорогой, хотя ты и не поверишь, но он не только привлекателен и богат, но еще и абсолютно без ума от меня. — Ты сумасшедшая.
Well, my dear, you won't believe this, but it turns out not only is he handsome and wildly rich, he's absolutely cuckoo for me.
В качестве награды... покажи мне своё привлекательное лицо.
As a reward for showing you the road, show me your handsome face.
Как ты думаешь, папа привлекательный? Очень.
Do not you think Dad is handsome?
Показать ещё примеры для «handsome»...
привлекательный — pretty
— Чертовски привлекательной.
— Well, yes... awfully pretty.
Черные волосы привлекательны, согласна.
Black hair is pretty, all right.
Ты очень привлекательная, ты знаешь?
You 're very pretty, you know?
Вы не стали менее привлекательной, напротив.
You're no less pretty, on the contrary.
И она поистине интересная и действительно привлекательная.
And she's really bright and really pretty.
Показать ещё примеры для «pretty»...
привлекательный — hot
И он был очень привлекательным.
He was hot stuff.
Спокойно, парни, будем пить, пока не станет привлекательной.
— Boys, we're gonna drink till she's hot.
Думаешь, ты такой привлекательный?
You think you're so hot! — Wha...?
Я ж привлекателен.
I'm hot.
Ты выглядишь не особо привлекательно.
You don't look so hot.
Показать ещё примеры для «hot»...
привлекательный — appealing
Что-то пугающее и одновременно привлекательное, что-то, что кружит тебе голову.
Something terrifying and appealing at the same time, that makes your head spin.
Но эта привлекательная идея не имеет никаких подтверждений.
But there's no support for this appealing idea.
Идея создателя — привлекательное и очень человеческое объяснение биологического мира.
The idea of a designer is an appealing and altogether human explanation of the biological world.
Выглядит не очень привлекательно.
It certainly doesn't look very appealing.
И ты, возможно, поймёшь почему теперь для меня родительство внезапно стало такой привлекательной перспективой.
So perhaps you can see why that, as a result, I must say, parenthood is suddenly so appealing.
Показать ещё примеры для «appealing»...
привлекательный — cute
— Привлекательный молодой человек?
— Cute little fella, isn't he?
Привлекательный маленький размер.
Cute little number.
— Он молод и привлекателен...
— He's young and cute... — No, no.
Ты просто очень привлекательная женщина, мама.
You're just a cute lady, Mom.
Ты очень привлекательный.
You're very cute.
Показать ещё примеры для «cute»...
привлекательный — find me attractive
Считаешь, я не привлекательна?
You don't find me attractive?
Знаю, ты считаешь меня привлекательной.
I know you find me attractive.
Не то, чтобы я хотел, чтобы девчонки подросткового возраста считали меня привлекательным, конечно.
Not that I want teenage girls to find me attractive.
— Ты думаешь, я привлекательная?
— Do you find me attractive?
Послушай, мужчины иногда считают меня привлекательной.
— Okay, look. Men sometimes find me attractive.
Показать ещё примеры для «find me attractive»...
привлекательный — attract
— Я не виню Джерри за то, что он нашел вас привлекательной.
I don't blame Jerry a bit for being attracted by you.
Он, как человек ярко окрашенный, он по-своему привлекателен.
He is a flamboyant personality, and women are attracted to him.
— Ты внешне привлекателен, но я не тебя люблю.
I'm physically attracted to you but it's not you that I love. Who is it?
— Я знала, что он привлекателен.
— I knew he was attracted to me.
Сейчас он вдруг стал таким привлекательным...
I am so attracted to him right now.
Показать ещё примеры для «attract»...
привлекательный — charming
Она красивая, привлекательная умная молодая девушка. Так, мистер Смит?
She's a beautiful, charming, intelligent young girl, isn't she, Mr. Smith?
Вы привлекательная!
You're charming!
— Даже очень привлекательная!
— Most charming, in fact.
Я понял, что ты не находишь раздельные краны для горячей и холодной привлекательными?
So I guess you don't find the separate faucets for the hot and the cold charming?
На самом деле, не такой уж ты и привлекательный.
But you are not as charming as you think you are, sir.
Показать ещё примеры для «charming»...
привлекательный — good
Ты очень привлекательно смотришься. Хоть и деревенщина.
Your good look is country-style clean.
— Да, неплохо. — Вы очень привлекательная пара.
— Oh, yeah, that looks good.
Когда Вы стоите на кафедре и рассказываете о Вселенной и Ваше лицо становится таким одухотворённым... Вы смотритесь так привлекательно.
When you're up there and you're teaching and your face gets all serious you look so good.
У него есть выбор, но этот выбор не выглядит привлекательно для него.
Man, he's got three choices, and none of them are good.
Что такого привлекательного в вождении грузовика?
What's so good about truck driving?
Показать ещё примеры для «good»...