приветливый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приветливый»

«Приветливый» на английский язык переводится как «friendly».

Варианты перевода слова «приветливый»

приветливыйfriendly

Мне нравятся приветливые девушки.
I like a girl who's friendly.
Ну, они дружелюбны, приветливы и добры, если, конечно, ты ждешь от них этого.
Well, they're friendly, and kind, and generous, if you expect them to be.
Я бы сказал — приветливый, скупой и много пьет.
I'd say friendly... miserly and drinks quite a lot.
Просто будьте приветливы и не забывайте о манерах.
Just be friendly, and mind your manners.
— А, приветливое лицо.
— Ah, a friendly face.
Показать ещё примеры для «friendly»...

приветливыйnice

— Он кажется приветливым.
— He seems nice.
Слушайся командира. Веди себя с товарищами приветливо, а если начнут задираться, дай хорошего пинка.
Now remember, it's your first day of training, so listen to your teacher and no fightin', play nice with the other kids, unless one of the other kids wanna fight, then you have to kick the other kid's butt.
— Просто пытаюсь быть приветливой.
— Just trying to be nice.
Более того, г-жа Эльза была очень приветлива.
Also, Elsa is a very nice lady.
Приветлива?
Nice?
Показать ещё примеры для «nice»...

приветливыйwelcoming

Мы послали вооруженную охрану, когда дружественных лиц и приветливых рук было бы достаточно.
We send armed guards when a friendly face and a welcoming hand would've sufficed.
— Не очень-то приветливо, да?
— Not very welcoming, is it?
Теперь не очень приветливый.
Not very welcoming now.
Мы лишь пытаемся быть приветливыми.
Just trying to be welcoming.
— Люди говорят, что я благородная, и... приветливая.
— People say I am generous and ... welcoming.
Показать ещё примеры для «welcoming»...

приветливыйaffable

Что ему сказать? Будь вежливым, любезным, приветливым.
Be nice, affable, pleasant.
Но я думаю, что он вкладывает всю свою энергию в то, чтобы быть приветливым, и иногда немного трудно распознать, что происходит у него в душе.
I think he puts all his energy into being affable and, sometimes, it's a little hard to find out what's going on under the surface.
Не смотря на то, что Мак очень приветлив, в его отношениях с моим мужем были как взлеты, так падения.
Mac's quite affable, though he and my husband have had their moments.
Я приветливый!
I'm affable!
Он приветливый чувак, но может напасть на тебя с большим удовольствием.
He's an affable dude, but he can turn on you in a heartbeat.
Показать ещё примеры для «affable»...

приветливыйwarm

— Не очень то она к тебе приветлива.
— She doesn't seem very warm.
Выстраивай простые, приветливые фразы.
Use open, warm phrases.
Она не очень-то приветлива.
So, she's not exactly warm.
Приветливая, сильная, очаровательная, и я понимаю, почему он был так ею одержим.
She's warm and powerful and charming all at once and I can see why he was so obsessed with her.
Правда, он был... приветлив, я не знаю...
Really, he was... just like... warm? I don't know...
Показать ещё примеры для «warm»...

приветливыйpleasant

Послушайте, я хочу, чтобы вы были приветливы с ним.
Understand, now, I want you all to be pleasant to him.
Не особенно приветливый.
— But not pleasant.
Обычно он более приветливый.
He's usually quite pleasant.
Ну, она вошла, очень приветливая, поздоровалась. Не все так делают.
Well, she came in, very pleasant, said hi, not everyone does that.
В следующий раз, когда увижу тебя, не буду такой приветливой.
If we run into each other again, next time it won't be so pleasant.
Показать ещё примеры для «pleasant»...

приветливыйsweet

Он выглядит спокойным, собранным, приветливым.
He seems so calm and together and sweet.
Они живут напротив и Херб всегда приветлив со мной.
They live right across the street, and Herb is always so sweet to me.
Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, кто-нибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед
The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner.

приветливыйkind

Все такие вежливые, приветливые и вечно улыбаются.
Everyone's polite, kind, and full of smiles.
Не все гномики обязательно бывают весёлые и приветливые.
Dwarfs aren't necessarily... always helpful and kind.
Не похоже на место, где приветливы к чужакам.
Not a place that takes kindly to strangers.