премьер — перевод на английский

Быстрый перевод слова «премьер»

Слово «премьер» на английский язык переводится как «prime minister».

Варианты перевода слова «премьер»

премьерprime minister

— Г-н премьер!
Prime Minister!
Поэтому при моей жизни вам не быть премьером.
You know that well. While I'm alive, you'll never be Prime Minister.
Да, наш премьер узнал об этом во время переговоров.
I know. It almost killed me. Yes, our prime minister learned about you during our negotiations.
— Да, мы должны увидеть премьера.
We must see the Prime Minister.
Нам сообщили, что премьер делает все для освобождения заложников.
We know that the Prime Minister is doing his best to release the hostages.
Показать ещё примеры для «prime minister»...

премьерpremiere

Эта премьера сведет с ума Стокгольм!
It will be a premiere for all Stockholm to rave over!
Премьера будет грандиозной...
It'll be a spectacular premiere!
Нельзя же в ночь премьеры сбегать с какими-то певичками!
Do you think it's O.K. that on a premiere night he randomly runs off with some vamp?
Я жду ее звонка после сегодняшней премьеры.
I'm waiting for her to call, about the premiere tonight.
Премьера...
Premiere...
Показать ещё примеры для «premiere»...

премьерopening night

Что это была за мысль устроить свадьбу за пять дней до премьеры.
How dare he get married five days before opening night! How are you?
Не сажай меня до премьеры, прошу тебя!
Don't put me away until opening night, I beg you.
Играй премьеру и все последующие спектакли.
Play opening night, and then all the shows after that!
Увидимся на премьере. — Пока.
See you on opening night.
Сегодня же большая премьера!
You got a show to do. It's opening night.
Показать ещё примеры для «opening night»...

премьерopening

Наверно, она перепутала дату и забыла про премьеру.
She probably forgot it's the opening and made another date.
Послушай. Мы сегодня вечером идем на премьеру в оперу.
Look, we're going to an opening at the opera tonight.
Премьера в Тарту, РОДНОМ городе Лутса.
But the grand opening was in Tartu, Luts's hometown.
У меня на этой неделе премьера в Париже.
I have an opening in Paris this week.
Может остановимся в Касабланке или в Танжере по дороге,... ..и все еще успеем вернуться к премьере моей новой пьесы.
Maybe stop in Casablanca or Tangiers as we hop around,... .. and still be back in time for the opening of my new play.
Показать ещё примеры для «opening»...

премьерopen

Наверно, она перепутала дату и забыла про премьеру.
She probably forgot it's the opening and made another date.
Послушай. Мы сегодня вечером идем на премьеру в оперу.
Look, we're going to an opening at the opera tonight.
Премьера в Тарту, РОДНОМ городе Лутса.
But the grand opening was in Tartu, Luts's hometown.
У меня на этой неделе премьера в Париже.
I have an opening in Paris this week.
Может остановимся в Касабланке или в Танжере по дороге,... ..и все еще успеем вернуться к премьере моей новой пьесы.
Maybe stop in Casablanca or Tangiers as we hop around,... .. and still be back in time for the opening of my new play.
Показать ещё примеры для «open»...

премьерPrime

Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Что, господин премьер?
What...'Prime Minister'?
Об этом я и говорил премьер министру.
That's what I've just told the Prime Minister.
Простите меня, премьер министр.
Do forgive me, Prime Minister.
Премьер министр и я чувствуем...
The Prime Minister and I feel...
Показать ещё примеры для «Prime»...

премьерp.m.

Ненавижу это. Ехать на разнос к Такеру Просто потому что ему напихал премьер министр.
I hate this, being called in for a bollocking from Tucker, just cause he's been twatted by the PM.
Ну, что сказал премьер министр.
So, what did the PM say?
Премьер министр поручил лорду Манктону возглавить расследование.
The PM's asking the Right Honourable Lord Monckton ofCheshunt to head the inquiry.
Вот как премьер ответил на его отставку.
This is the PM's reply to his resignation letter.
Премьер все еще гадает на диске Колдплей.
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
Показать ещё примеры для «p.m.»...

премьерfirst night

Это только в день премьеры.
It's just when there's a first night.
Он сказал, что пойдет на премьеру пьесы вместе с семьей.
He' bring his family first night.
Я к вам приду на премьеру.
I'I be there first night.
У нас премьера меньше, чем через неделю.
The first night's less than a week away.
Было так приятно, что Тито прилетел на премьеру, учитывая его занятость в Панаме.
It was so lovely of Tito to fly in for the first night, considering the demands on him, you know, in Panama.
Показать ещё примеры для «first night»...

премьерperformance

К премьере будете в порядке.
He says he'll put you right by the time the evening performance starts!
Значит, завтрашней премьере не бывать.
Then tomorrow's performance is canceled.
После премьеры Казами Ринко... получила приз за лучшую актерскую игру в этом фильме.
After that performance, Kazami Rinko... was praised for having become a much better actress.
Будет совсем тяжко, говори, что распоешься к премьере.
If you ever feel not up to it, just say you are holding back for the performance.
На прошлой неделе в Королевском Фестивальном Холле состоялась премьера новой симфонии, которую написал один из ведущих композиторов современности
Last week the royal festival hall saw The first performance of a new symphony By one of the world's leading modern composers
Показать ещё примеры для «performance»...

премьерpremiere tomorrow night

Я только что узнала, что ты на завтрашнюю премьеру берёшь вместо меня какого-то актёра.
I just heard that you're taking some actor to the premiere tomorrow night — instead of me.
«Завтрашняя премьера выявит музыкальный талант Лины Ламон.»
Premiere tomorrow night to reveal Lina Lamont, big musical talent.
Гай выдвинул дурацкую мысль: завтра пойти с тобой в кино на премьеру.
Guy has this crazy idea that I should take you to a movie premiere tomorrow night.
Завтра премьера.
The premiere is tomorrow night.
У неё завтра премьера 100-миллионного блокбастера, а все с сегодняшнего дня хотят говорить о том, чем она занимается в твоём сраном фильме!
— She has a hundred million dollar career-making blockbuster premiering tomorrow night, and all anyone wants to talk about this morning is what she's doing in your little turd of a movie.