prime — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «prime»
/praɪm/
Быстрый перевод слова «prime»
«Prime» на русский язык можно перевести как «первичный», «главный», «основной», «первый», «превосходный» или «высший». В зависимости от контекста, перевод может меняться.
Пример. Education is the prime concern of our government. // Образование — это главная забота нашего правительства.
Варианты перевода слова «prime»
prime — главный
Captain, our prime directive of non-interference.
Капитан, наш главный принцип — невмешательство.
We have the prime suspect in our hands.
Главный подозреваемый в наших руках.
— The prime ingredient.
— Главный ингредиент.
The prime ingredient.
Главный ингредиент.
You can't even prove anything was stolen, since the prime witness the number one suspect, and rightly so, Joseph Marlo, is dead.
Вы не можете доказать факт кражи, так как ваш главный свидетель и подозреваемый -Джозеф Марль мертв.
Показать ещё примеры для «главный»...
prime — основной
I don't need you to interpret the Prime Directive.
Совсем не обязательно объяснять мне суть Основной Директивы, доктор.
— Prime crew's up for another run.
— Основной экипаж, подымайтесь ещё раз.
Okay, now I'm gonna break with, er, the... prime directive of Meadowlands.
Ладно, теперь я собираюсь порвать с... ээ... основной директивой Медоуленда.
And given his access to the bomber, he's our prime suspect.
А учитывая его связь с смертником, он наш основной подозреваемый.
This is our prime suspect. Jack Grace.
Наш основной подозреваемый.
Показать ещё примеры для «основной»...
prime — первый
It is of little value to you, Prime Minister.
Для вас оно не имеет законной силы, господин первый министр.
A Prime Minister should not be subject to such petty fears...
Первый министр не должен тревожиться из-за таких пустяков.
Your Highness. This is the Prime Minister.
Ваше Высочество, это первый советник.
Prime.
Первый!
When we turn our telescopes on our next door neighbour and prime candidate for finding alien life, the planet Mars, we find almost identical features cut into its surface.
Из всех наших космических соседей Марс — первый кандидат на наличие жизни. на его поверхности мы видим образования, очень похожие на ландшафты Скэбленда.
Показать ещё примеры для «первый»...
prime — премьер-министр
No self-respecting prime minister would offer kronen.
Ни один уважающий себя премьер-министр не станет предлагать кроны.
One day, the Prime Minister, who was a traitor... said the queen was conspiring with the enemies.
Однажды, Премьер-министр, который был предателем... сказал королю что королева сговарилась с врагами.
The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
— Oh, the prime minister...
— О, премьер-министр...
We're here standing before the Prime Minister of Britain.
Рядом со мной — премьер-министр Великобритании.
Показать ещё примеры для «премьер-министр»...
prime — премьер
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
It's an honour for Saint-Mesmain to receive the British prime minister!
Какая честь для Сен-Месмена! Британский премьер приезжал!
What...'Prime Minister'?
Что, господин премьер?
I know. It almost killed me. Yes, our prime minister learned about you during our negotiations.
Да, наш премьер узнал об этом во время переговоров.
Do forgive me, Prime Minister.
Простите меня, премьер министр.
Показать ещё примеры для «премьер»...
prime — простой
I see. Then there'll be a single, large prime number at the root of it, and we don't have the integer key.
Тогда в корне здесь будет одно большое простое число, а у нас нет целого ключа.
Each a prime number, if you count the edges arranged in order of exponential accumulation.
Каждая — простое число, если ты посчитаешь их концы расположенные в порядке возрастания по экспоненте.
— I don't care if it's a prime number or not.
Мне все равно, простое это число или нет.
— Prime.
— Простое.
What is the biggest prime number in your opinion?
Какое наибольшее простое число вам известно?
Показать ещё примеры для «простой»...
prime — расцвете сил
A woman, fully grown in her prime. Mm-hm.
Взрослая женщина в расцвете сил?
I'm in my prime.
Я ведь в расцвете сил.
I'm in my prime.
Я в расцвете сил.
I wish you could've seen him in his prime.
Видели бы вы его в расцвете сил.
A woman well past her prime seeking to augment her social status by doling out her late husband's ill-gotten gains.
Женщина, давно уже не в расцвете сил стремящаяся увеличить свой социальный статус, тратя оставленные ей мужем деньги, добытые не честным путем.
Показать ещё примеры для «расцвете сил»...
prime — лучший
Not only primed, they're honed.
И они не только лучшие.
Then once again, in the prime of my years.
Второй раз в лучшие свои годы.
— We're primed.
— Мы лучшие.
You can't have prime rib.
Вы не можете подавать лучшие рёбрышки.
I'm having prime rib.
У меня на свадьбе должны быть лучшие рёбрышки. — Святые угодники.
Показать ещё примеры для «лучший»...
prime — главный подозреваемый
Now that you're a prime suspect in the bombi, It's gonna be even more dangerous for us to be seen with you.
Теперь, когда ты главный подозреваемый в взрыве, нам будет еще опаснее видеться с тобой.
Well, he's a prime suspect.
Итак, он главный подозреваемый.
Lydia Davis is a prime suspect in the shooting of Emily Grayson.
Лидия Девис — главный подозреваемый в попытке убийства Эмили Грейсон.
We had a prime suspect on day one. Albert Tannen.
У нас был главный подозреваемый в первый же день.
It's got to be a little awkward, learning that Professor Keating's husband is a prime suspect in the case that you've been working on.
Должно быть, это неловко, узнать, что муж профессора Китинг главный подозреваемый в деле, над которым вы работали.
Показать ещё примеры для «главный подозреваемый»...
prime — расцвет
— I'm in my prime.
Я женщина в расцвете.
If I had a time machine, I'd visit Marilyn Monroe in her prime.
Если бы у меня была машина времени, я бы посетил Мэрилин Монро в её расцвете.
And in their prime, they reached a grandeur, that the birds still can't match.
И в расцвете своей жизни они достигли такого величия, которому, среди птиц, нет равного до сих пор.
I left the Governor's mansion right in my prime.
Я покинул губернаторский особняк в расцвете карьеры.
She is in her prime.
Она в расцвете.
Показать ещё примеры для «расцвет»...