почему-то — перевод на английский

Варианты перевода слова «почему-то»

почему-тоsomehow

Она кажется такой несчастной почему-то.
She seems so very unhappy somehow.
Почему-то тогда здесь было жарче.
Somehow it was hotter then.
Почему-то я никогда не думал о вас как о неудачнике.
Somehow I never thought of you as a poor loser.
Когда я вспоминаю детство и мать, то у матери почему-то всегда твое лицо.
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.
Не в моих правилах вмешиваться, но почему-то из-за этой женщины я им изменил.
Normally I do not get involved, but somehow this dame got to me.
Показать ещё примеры для «somehow»...
advertisement

почему-тоfor some reason

Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом.
For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel.
Почему-то мне хочется тебе об этом рассказать.
For some reason I feel like telling you.
Если почему-то...
If for some reason...
Почему-то мне так показалось.
For some reason I thought that.
Почему-то она хочет вас обмануть.
For some reason she is trying to deceive you.
Показать ещё примеры для «for some reason»...
advertisement

почему-тоseem

Мне почему-то кажется, что здесь стало слишком душно. Я пойду дышать воздухом.
The atmosphere in here seems to have got to my stomach.
Он почему-то зациклился на том, что у меня есть коллега.
He seems fixated on the fact that I have a colleague.
Этот почему-то цепляется за жизнь.
This one seems to want to live.
Тут почему-то круговое движеиие..
There seems to be a roundabout here...
Но моя маска почему-то не снимается.
But my... my mask seems to be stuck.
Показать ещё примеры для «seem»...
advertisement

почему-тоjust

К сожалению, этим человеком почему-то оказался мой шеф... главный редактор Даниель Кливер.
Unfortunately, he just happens to be my boss... Editor-in-Chief, Daniel Cleaver.
— Нет, мою операцию почему-то отменили.
— No, my surgery just got canceled.
Ты почему-то забыл мне сказать, что Ванда ушла, и ты взял вместо неё какую-то красотку с третьим размером!
You just happened to forget to tell me Wanda quit and you replaced her with some hottie with a big Booty?
Мои почему-то умирают.
Mine just keep dying.
Почему-то положили трубку.
Just a dial tone now.
Показать ещё примеры для «just»...

почему-тоfeel

Знаете, мне почему-то кажется, что мы ещё встретимся.
DOCTOR: You know, I have a feeling we shall meet again.
И у меня почему-то... дрожат колени.
And... I have this... weak feeling in my knees.
Мне почему-то кажется, что видит.
I have a feeling he is.
Мне почему-то кажется, что Анжела всем поделилась.
I have a feeling Angela told.
И почему-то я уверен, что детектив Суарэк может быть причиной того, что случилось... он скрывал информацию, его подружка с биполярным расстройством сейчас под следствием у ОСР...
And while I have a strong feeling that Detective Swarek may be at the heart of it all... with holding information, bipolar girlfriend now under S.I.U. investigation...
Показать ещё примеры для «feel»...

почему-тоsuddenly

Почему-то теперь она всем нравится.
Suddenly, everybody likes that one.
А потом почему-то передумал из-за другой женщины.
But why did he suddenly change to another woman?
Франция почему-то кажется мне очень далекой.
Suddenly France seems far away.
Цвета стали сочнее, шум улицы почему-то кажется мелодичным.
Colors seem more vibrant, noises from the outside suddenly seem melodic.
Почему-то теперь песня уже не кажется такой классной.
Suddenly seems so much less catchy!
Показать ещё примеры для «suddenly»...

почему-тоsomething

Но мистер Грэхам почему-то внушает мне беспокойство.
But something bothers me about Mr. Graham.
Она внизу, и почему-то злится.
Downstairs, pissed off about something.
А я почему-то помню все по-другому.
I remember something way back.
Но он же убежал почему-то, и причиной был я.
He was running from something, and that something was me.
Вот только почему-то они не спят.
They do not sleep because of something only.
Показать ещё примеры для «something»...

почему-тоknow

Может, я и сгущаю краски, но, видя такую волосатую ногу, как у тебя, почему-то я не в силах сдержаться.
Maybe I exaggerated a little... but when I see a hairy leg like yours... I do not know! I can not resist.
Люди почему-то забывают об этом.
You know, people tend to forget that.
Только вы мне почему-то не доверяете.
You know you can trust me.
Мистер Шу почему-то даёт мне больше соло, чем остальным.
You know, like, how Mr. Shue gives me more solos than anyone, and...
Вы одержимы смертью, но почему-то ставите себя выше насилия.
You know, for men obsessed with death, you think yourselves so above violence.
Показать ещё примеры для «know»...

почему-тоfor whatever reason

И почему-то кусали только меня.
And for whatever reason, they were only biting me.
Ну, вы с Дэном, почему-то, слишком увлечены собой.
Well,you and dan,for whatever reason,are a little self-absorbed.
— Правда? — Ну да, почему-то.
For whatever reason.
Я не даю никому спуска, и почему-то это их отталкивает.
I just expect a lot out of people, and for whatever reason, it pushes them away.
А вот мне почему-то нет.
For whatever reason, I didn't.
Показать ещё примеры для «for whatever reason»...

почему-тоdidn

К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит. То есть абсолютно.
Unfortunately the pub's owner... didn't remember seeing you... at all.
Почему-то я никогда не верила в способность Эдуара убеждать.
I didn't think Edouard could convince you.
А вот этого тренинга у нас почему-то не было. Эй. Здорово.
How come we didn't get any training on this thing?
Но почему-то посетители не очень хотят покупать у меня книги.
I didn't quite get enough good purchase.
Да, но компас почему-то не сработал.
— Yeah, and the compass still didn't work.
Показать ещё примеры для «didn»...