поспать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поспать»

«Поспать» на английский язык переводится как «to have a nap» или «to get some sleep».

Варианты перевода слова «поспать»

поспатьget some sleep

Тебе лучше пойти и немного поспать.
You'd better go to bed and get some sleep.
Дорогая, я должен хоть немного поспать.
Darling, I must get some sleep.
— Вам бы поспать, босс.
— You ought to get some sleep, boss.
Моей кудряшке надо поспать.
My little fuzzy-wuzzy's got to get some sleep though.
— Ты бы немного поспала, Уайти.
— You better get some sleep, Whitey.
Показать ещё примеры для «get some sleep»...

поспатьnap

Потом расстелить там одеяло и прилечь поспать.
Then I'd lie down on a blanket and take a nap.
Я немного посплю.
Just a nap.
А теперь полежи и поспи.
Now, you lie here and have a nap.
Мои собачки должны спокойно поспать.
My dogs will be having their nap.
Я не хожу в театр, поспать можно дома и даром.
I do not see plays, because I can nap at home for free.
Показать ещё примеры для «nap»...

поспатьsleep

О, впрочем, Франц, может, поспишь немного.
Oh— — Oh, but, Franz, you must try to sleep now.
Опять мы в этой грязь. Хоть поспать бы.
Get in that filth, just sleep.
Ты ляжешь в постель, поспишь, и все будет в порядке.
You'll go to bed... you'll go to sleep... and you'll be fine.
Дай поспать!
Let me sleep!
Тебе необходимо поспать.
You need to sleep.
Показать ещё примеры для «sleep»...

поспатьgo to sleep

Вот — выпей и поспи.
Take a swig and go to sleep.
Спокойнее, вам нужно поспать.
Try to lie still, and maybe you'll go to sleep.
А теперь я посплю.
Now I'll go to sleep.
Поспите.
Go to sleep.
Поспи.
Go to sleep.
Показать ещё примеры для «go to sleep»...

поспатьtake a nap

Ты можешь поспать как мужик.
You can take a nap like a man.
Вам следует поспать сегодня после обеда.
You should take a nap this afternoon.
Давай, устраивайся и поспи.
Why don't you take a nap?
Попробуем немного поспать, а там посмотрим.
We should take a nap and see what happens.
А теперь иди и поспи немного.
Now you go and take a nap, dear.
Показать ещё примеры для «take a nap»...

поспатьget

Поспать сегодня не удастся.
They won't get away with it.
Поспать нельзя?
Get lost, you.
Пойдем. Еще немножко поспим.
Come on, we'll get a bit more sleep.
В машине поспишь. У нас времени очень мало.
We have to get moving!
Я устал. Я собираюсь поспать.
Now get dressed.
Показать ещё примеры для «get»...

поспатьbed

Тебе лучше поехать домой и лечь поспать.
No, you better go home and go to bed.
Думаю, тебе стоит пойти поспать.
I think you ought to go to bed.
Я наверное пойду посплю.
I think I'll go to bed now, anyway.
Идите, поспите.
Go back to bed.
Я больше не хочу воевать, я хочу поспать и вернуться домой...
I don't want to fight anymore. I wanna go to bed, and then I'm going home.
Показать ещё примеры для «bed»...

поспатьrest

Дай мне немного поспать!
I've got the soccer game! Let me rest!
Послушай, тебе лучше пойти, немного поспать.
Look, you better get some rest.
А теперь, поспите, дети мои.
Now rest.
Тогда я пойду домой посплю немного.
Well, I'll go home and rest a while.
— Отдохни, поспи пока, я скоро вернусь!
To get get some peace and rest, but after a while I'll be back!
Показать ещё примеры для «rest»...

поспатьsleep now

Мадам нужно поспать.
But Madame must sleep now.
Дай мне поспать.
Let me sleep now.
Старайся ещё поспать, мы позаботимся о тебе.
Try to sleep now, we're looking after you.
Мне лучше поспать.
— I'd better sleep now.
Тебе надо немножко поспать.
You need some sleep now.
Показать ещё примеры для «sleep now»...

поспатьjust sleep

Я просто посплю здесь, на карусели, прогуляюсь, напьюсь ночного воздуха.
I'll just sleep here at the carousel, and walk around, drink in the night air.
Я в порядке. Я просто посплю.
I'm okay. I'll just sleep.
Поспи.
Just sleep.
Благодарю. Если я посплю на лодке, пока она не будет готова, вы не будете против?
So, I guess I'll just sleep on the boat until she's ready if that's okay?
Я, наверное, посплю вон там. Вон в той урне.
Well, I thought I would probably just sleep over there in that bin.
Показать ещё примеры для «just sleep»...