just sleep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just sleep»

just sleepпросто спит

A Monsieur Marty just sleeping!
А месье Марти просто спит!
Just sleeping.
Просто спит.
I was just sleeping.
Я был просто спит.
He's just sleeping, that's all.
Да, он просто спит.
He's just sleeping now.
Он просто спит.
Показать ещё примеры для «просто спит»...

just sleepспи

Just sleep.
Спи.
You just sleep.
Ты спи.
Just sleep.
Спи!
You just sleep on.
Спи дальше.
Just sleep now, monkey.
Спи, обезьянка.
Показать ещё примеры для «спи»...

just sleepпросто поспать

Then we just sleep.
Тогда мы просто поспим.
Maybe we can just sleep here until Ben gets home.
Может быть, мы просто поспим до возвращения Бена.
Just sleep, I swear.
Просто поспим, обещаю.
— Can we just sleep?
— Может просто поспим?
Yeah, let's just... let's just sleep.
Давай просто поспим.
Показать ещё примеры для «просто поспать»...

just sleepпосплю

You just sleep.
Ты просто ... поспи.
Just sleep.
Поспи.
Just sleep here.
Поспи тут.
Just sleep it off on the couch.
Поспи на диване.
Well, I thought I would probably just sleep over there in that bin.
Я, наверное, посплю вон там. Вон в той урне.
Показать ещё примеры для «посплю»...

just sleepпросто

She just sleeps with you from time to time?
Просто время от времени вы спите друг с другом?
I just slept out there a lot.
Просто я там много спала.
Uh, nope, just slept on it funny.
Ничего, просто след от подушки.
I'll just sleep as close to your bed as possible. That works, right?
Просто буду ложиться поближе к твоей кровати.
and I mean just sleeping, snuggling, and spooning... I felt safe and secure and happy.
И я имею в виду просто лежа, обнимаясь в позе ложки мне было спокойно и хорошо.
Показать ещё примеры для «просто»...

just sleepпереночевать

Maybe I'll just sleep here.
Может я переночую здесь.
Oh, don't bother. I'll just sleep in Leonard's room.
Не волнуйся, я переночую в спальне Леонарда.
Why dont you just sleep here?
А почему бы тебе не переночевать у меня?
Want to just sleep here?
Хотите переночевать здесь?
Can I just sleep here for one night?
Могу я здесь переночевать одну ночку?

just sleepя проспала

I just slept 12 hours straight, and I-I was exhausted yesterday.
Я проспала 12 часов, я была так изнурена вчера.
The first week, I just slept through, adjusting my meds.
Первую неделю, я проспала из-за лекарств.
He'll probably just sleep today but keep a close eye, okay?
Может, он проспит весь день, но ты будь поблизости, хорошо?
No, they're just sleeping. For now.
Нет, они лишь проспят некоторое время.
So I just slept seven hours, which is twice as long as I usually sleep, so I'm a little disoriented.
Короче, я проспала 7 часов, что вдвое больше моего обычного сна, и я немного плаваю.