последний раз — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «последний раз»
«Последний раз» на английский язык переводится как «last time».
Варианты перевода словосочетания «последний раз»
последний раз — last time
Слушай, это мой последний раз.
Hey. Listen, this is my last time.
Как ты могла жить в таком городе? что ты не повидалась с Молодым Господином в последний раз.
How did you live in this kind of town? But then, it's a good thing you didn't meet that Young Master last time.
Я прощаю тебя в последний раз.
This will be the last time I'm letting you off.
Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день?
When's the last time you saved four lives in a single day?
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
Last time I saw you, you were in your brother's dorm room shotgunning beers with his friends.
Показать ещё примеры для «last time»...
последний раз — last
Вера, когда вы ели в последний раз?
Vera, when did you last have something to eat?
Туда она направлялась, когда я в последний раз её видел.
That's where she was heading when I last saw her.
Когда вы последний раз видели эту книгу?
When did you last see this book?
В последний раз её видели в компании высокой блондинки средних лет.
Last seen in the company of a tall blonde woman in her middle years.
— Когда мы в последний раз ели?
— When did we eat last? — Don't remind me.
Показать ещё примеры для «last»...
последний раз — time
Это последний раз, когда мы позволили ему отделиться от нас!
Guys, we can't let him off so lightly this time.
Не в первый и не в последний раз... но я опять впал в немилость.
It's not the first time, it won't be the last, but I'm in that doghouse again.
Я спрашиваю Вас второй и последний раз.
I will ask you one more time, and one more time only. — If I ask you again...
Я и сам не могу припомнить, когда в последний раз так развлекался.
Well, I can't remember when I had a better time.
Когда вы платили мне в последний раз, дорогой? Я на днях вы пишу вам счёт.
I must make up that bill of yours some time.
Показать ещё примеры для «time»...
последний раз — see
Когда вы в последний раз видели сэра Чарльза Литтона?
Have you seen or heard from Sir Charles Lytton?
Уже целая неделя прошла, с тех пор как я последний раз видел телешоу.
It's been a whole week since I seen a TV show.
Мне бы хотелось верить тебе, Прокулюс, однако я уж и забыла, когда ты в последний раз был на моем утреннем приеме.
I do not like to doubt you, Proculus, but it's an age since I have seen you at my morning levy.
Уж и не помню, когда в последний раз мы виделись днем.
Oan't remember when we've seen each other in daylight.
Ты когда последний раз видела младенца?
Have you seen a baby lately?
Показать ещё примеры для «see»...
последний раз — iast time
Но у меня ощущение... что сегодня мы видимся в последний раз.
But I havea feeIingthat today... we're meetingfor the Iast time.
Но я звоню в последний раз.
This is the Iast time I'II call.
В последний раз, я не возьму деньги.
For the Iast time, I'm not taking the money.
— Когда ты в последний раз его видел?
When's the Iast time you saw him?
Это не в последний раз, и далеко не в первый.
It's not the Iast time, and certainly not the first.
Показать ещё примеры для «iast time»...
последний раз — one more time
В последний раз спрашиваю, Дайл.
One more time, Dyle.
Последний раз спрашиваю.
Shelly, I'm gonna ask you one more time.
Я не смог повидаться с Вуди в последний раз, и опоздал на похороны Шелли.
Here I'd missed seein' Woody one more time, and Shelly was buried before I ever made it back up there.
Лан, только в последний раз.
Lan, just one more time.
Ещё, последний раз!
Just one more time!
Показать ещё примеры для «one more time»...
последний раз — once
Последний раз тебе говорю друг, если я тебя когда-нибудь уроню, тебе потребуется много помощи чтобы снова подняться. Да ладно.
I told you once, friend, if I ever get you down you're gonna need a lot of help to get up again.
Последний раз это продолжалось три дня и три ночи.
Once it lasted for three days and three nights.
Это последний раз.
This is just this once.
Я это говорю вам первый и последний раз.
I'm gonna say it once. I'm only gonna say it once.
Я предупреждаю вас первый и последний раз, Агент Малдер.
I'll warn you once, Agent Mulder.
Показать ещё примеры для «once»...
последний раз — lately
Как поживает Элвис, когда вы с ним виделись в последний раз?
How is Elvis, and have you seen him lately?
В последний раз я внезапно всё понял.
And lately, when I hear him... all at once... I understand.
Когда вы с ним говорили последний раз?
You been in contact with him lately?
Последний раз, когда я делала рекламу для ТВ Я познакомилась с иностранным режиссером.
Lately, when I make TV commercials I team up with overseas directors.
Когда я тебя в последний раз увольнял?
Have I fired you lately?
Показать ещё примеры для «lately»...
последний раз — last time we saw each other
Последний раз в Неаполе, помнишь?
The last time we saw each other it was in Naples, remember?
Когда вы его видели последний раз?
When was the last time you saw your son?
Ладно... Когда ты последний раз стрелял? В том кино.
Okay, when's the last time you saw action?
— Когда ты в последний раз видел?
— When was the last time you saw it?
когда ты последний раз доводил что-либо начатое до конца?
when was the last time you saw something through to the end?
последний раз — one more
— Я говорил, что остаюсь в последний раз.
— I said I'd stay for one more hand.
Передать ей что-нибудь в последний раз?
Shall I take one more message for you ?
— Последний раз.
— One more.
Давай последний раз сыграем.
Let's play one more hand.
Попробую в последний раз.
I'll give it one more try.
Показать ещё примеры для «one more»...