порядок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «порядок»
«Порядок» на английский язык переводится как «order».
Варианты перевода слова «порядок»
порядок — order
— Потому что теперь, чтобы восстановить порядок, мы должны ударить по ним. Да!
Because now in order to restore the peace, we have to hurt them.
Ваша страховка, кажется, в полном порядке.
And your insurance documents all seem to be in order.
Эти законы Рейха могут гарантировать вам, Национальные Товарищи... что ваша жизнь и существование — в безопасности в этом Национал Социалистическом Государстве Порядка, Свободы и Права.
These Reich laws can assure you, National Comrades... that your life and existence is safe in this National Socialist State of Order, Freedom and Law.
Но сначала там нужно установить мир и порядок.
But first order and peace must be established.
— Папа, а там всё в порядке? — Да.
— Oh, Dad, is this room in order?
Показать ещё примеры для «order»...
порядок — right
Все будет в порядке?
It should be okay, right?
Аран... ты в порядке?
Arang... are you all right?
Твое тело в порядке?
Is your body all right?
Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри.
I have to go check in on Larry, make sure he's all right.
Рода хотела удостовериться, что вы в порядке.
Rhoda wanted to make sure you were all right.
Показать ещё примеры для «right»...
порядок — okay
Я была в порядке?
Was I okay?
Ты в порядке?
— Are you okay?
Привет, ты в порядке?
Hey, are you okay?
А теперь поняла, что я не в порядке.
I realize that I'm not okay.
Ты вообще в порядке?
Are you okay?
Показать ещё примеры для «okay»...
порядок — fine
Я буду в порядке, ясно?
I'll be fine on my own, okay?
О, ребят, да она будет в порядке.
Oh, she'll be fine, guys.
Мы будем в порядке, пока держимся вместе и говорим правду.
We'll be fine just as long as we stick together and we tell the truth.
Ничего, всё в порядке.
It's fine.
В порядке.
— It's fine.
Показать ещё примеры для «fine»...
порядок — ok
Драться и воровать означает быть в порядке?
To fight and steal is to be ok?
Сэнко, мы в порядке?
Senko, are we ok?
— Вы в порядке, Люсьен?
— Are you OK, Lucien?
— Нет, все совсем не в порядке.
— No, old boy, I'm not OK.
— Всё в порядке, Мари.
— It's OK, Marie.
Показать ещё примеры для «ok»...
порядок — good
С моими ушами все в порядке.
In fact, my organs of hearing are very good.
Он пока в порядке.
He's good for it.
Проветришься и порядок.
The air will do you good. — Oh, I don't know.
У вас все в порядке.
You're good.
Ну, вы в полном порядке, Герр Рик?
Well, you are in pretty good shape, Herr Rick.
Показать ещё примеры для «good»...
порядок — alright
С Вами всё в порядке?
Are you alright?
Не волнуйся, приятель, все будет в порядке.
Don't worry, pal... it'll be alright.
Все в порядке.
Well that's alright. How are you?
Он в порядке?
Is he alright ?
Сампэи, ты в порядке?
Sampei, are you alright?
Показать ещё примеры для «alright»...
порядок — well
— Да, он в порядке.
— Yes, he's well now.
— С ней всё в порядке.
— My wife is well.
— Вы в порядке?
— Are you well ?
В Таре всё в порядке, только мне стало скучно, и я решила прокатиться в город.
Everyone's well at Tara, only... I got so bored, I thought I'd treat myself to a visit to town.
Всё было бы в порядке, останься мы редактором и репортёром,..
Well, it would've worked out if you'd been satisfied with just being editor and reporter.
Показать ещё примеры для «well»...
порядок — clean
Ты в порядке.
You're clean.
Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.
— Она была у судьи. Поспешите, приведите всё в порядок, потому что завтра у нас визиты.
Clean it all up because tomorrow we will have visitors.
Я слежу за порядком на кухне.
I run a clean kitchen.
Два дня приводили тут все в порядок.
Took us a couple of days to clean up after that little lot.
Показать ещё примеры для «clean»...
порядок — fix
— Подожди, я приведу ее в порядок. — Где?
Oh, wait, I'll fix it for you.
Теперь порядок.
That'll fix that.
Приведите в порядок лицо.
Fix your face.
Ты не дал мне шанса привести себя в порядок.
You didn't give me a chance to fix my face.
Мы пьем воду, которая воняет аптекой, потому что эти негодяи не могут привести в порядок трубы.
Must we drink stinking water because a few jerks won't come and fix the pipes?
Показать ещё примеры для «fix»...