помочь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «помочь»
«Помочь» на английский язык переводится как «to help».
Варианты перевода слова «помочь»
помочь — help
Может, помочь ему?
Shall we go and help him?
— Я пытаюсь как-то помочь, идиот...
Only trying to help, knobhead.
Крис, помоги мне.
Chris, help me.
Может я помогу?
You want me to help?
Отец? я бы хотел помочь с вашей свадьбой.
Dad was? As a small token of gratitude, I would like to help with your wedding.
Показать ещё примеры для «help»...
помочь — give me a hand
Лучше помоги мне.
Here, give me a hand.
Мистер Росси, помогите мне здесь.
Mr. Rossi. Give me a hand here, will you?
Сюда, помогите кто-нибудь!
Please give me a hand!
А теперь помоги мне.
Now, give me a hand.
Давай, помоги мне с этим пони.
Come on. Give me a hand with this pony.
Показать ещё примеры для «give me a hand»...
помочь — get
И не смогу помочь ему.
I couldn't get him off.
А как вы-то собираетесь ему помочь?
Just how are you gonna get him away?
Разве нам не хочется помочь всем заработать на пропитание?
We're really very easy to get along with! You'll go with Pappalardo's crew.
Помогите, кто-нибудь!
Get somebody quick!
Она собирается взять меня с собой в Нью Йорк. Представить меня всем влиятельным людям в театральной среде... -...и помочь мне начать карьеру.
She's taking me to New York, introduce me to all the important people in the theatre and get me started.
Показать ещё примеры для «get»...
помочь — hand
— Вам помочь, мадам?
— Would you like a hand, ma'am?
Помогите мне, там.
Give us a hand there, men.
При случае может помочь тебе.
He can give you a hand now and then.
Погодите, я вам помогу.
Wait a minute. I'll give you a hand.
Я пришла помочь тебе.
I've come to give you a hand.
Показать ещё примеры для «hand»...
помочь — assist
Я надеюсь, вы сможете помочь мне.
I thought and hoped you could assist me.
Один. Вам некому помочь.
Alone, no one to assist you.
Как я могу вам помочь?
In what way may I assist you?
Любые вопросы, я буду рад помочь.
Any questions, I'd be glad to assist.
Не могли бы вы помочь мне.
I wonder if you can assist me.
Показать ещё примеры для «assist»...
помочь — good
Это поможет от того, что тебя тревожит.
Come on. It's good for what ails you.
— Но кислород тебе поможет, правда, доктор?
— Oxygen is good for you, isn't it Doctor?
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет.
That tin badge will do you no good.
Элен, так ты мне не поможешь.
This isn't doing any good.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
So I thought it would do him some good after Letterman.
Показать ещё примеры для «good»...
помочь — work
Тогда это поможет тебе, пока ты не встанешь на ноги?
Oh, I don't work here. Oh, well, this will spot you till you get back on your feet then, huh?
Но они не помогли.
They didn't work.
И это не помогло.
And it didn't work.
— Не поможет.
— That doesn't work.
Наш шеф, мистер Орхан, поможет Вам и предоставит всю необходимую информацию, а также улики.
Chief Orhan will work with you and provide you with info and clues.
Показать ещё примеры для «work»...
помочь — could help
Возможно, Вы поможете мне найти какую-нибудь одежду.
Perhaps you could help me find some clothes.
А что, если волшебник поможет и ему?
Don't you think the Wizard could help him too?
Говорят, вы мне поможете.
And that you could help me.
Не думаю, что это поможет вам, инспектор.
I don't think the reason could help you, inspector.
Тогда, я спросила сенатора Симпкинса, не поможет ли он мне вас найти... и он привёл меня опять сюда, и вышло, что тут вы и есть, тут.
Then I asked Sen. Simpkins if he could help me find you... and he took me back over here and it turns out here you are, here.
Показать ещё примеры для «could help»...
помочь — going to help
Дядя Феликс поможет мне.
Uncle Felix is going to help me.
Я вам помогу.
I'm going to help you.
— Вот доктор и поможет нам. — Так ведь? — Да.
Well the Doctor's going to help us get off... isn't he?
Ты ведь поможешь мне или нет?
You are going to help me?
Вы поможете мне с мессой, мальчики?
Are you going to help at mass, boys?
Показать ещё примеры для «going to help»...
помочь — make
И я помогу тебе в этом..
I'll make it worth your while.
Я помогу ей прозреть.
I aim to make her see.
Я не найду слов, чтобы помочь вам понять это.
There aren't words to make you understand.
Пожалуйста, помоги мне собраться.
Please make the preparations.
Поднапрягись... Помоги мне, старина.
Make an effort, buddy!
Показать ещё примеры для «make»...