подшутить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подшутить»
«Подшутить» на английский язык переводится как «to joke» или «to play a joke».
Варианты перевода слова «подшутить»
подшутить — joke
Она просто решила подшутить над папой.
Right, sweetie? It was a joke.
В смысле, они подшутили над тобой?
You mean a joke, as in a joke on you?
— В смысле, чтобы подшутить над Сэмом?
You mean, as a joke on Sam?
Чарли подшутил над тобой прямо в Овальном кабинете.
Charlie just made a joke to you in the Oval Office.
Очень смешно подшутим.
A very funny joke.
Показать ещё примеры для «joke»...
advertisement
подшутить — played a joke
Помнишь, как я над ним подшутил на фронте?
Remember how I played a joke on him on the front?
Хорошо, Крипке подшутил над тобой.
— Okay, so Kripke played a joke on you.
Моя кузина подшутила надо мной, я ответила ей тем же.
My cousin played a joke on me, and I did the same for her
Стоуэлл, кто-то над нами подшутил.
Stowell, someone's played a joke on us.
Кто-то подшутил надо мной, и если бы я не старалась так доказать свою значимость, я бы на это не купилась, но... я это сделала.
Someone played a joke on me, and if I wasn't so intent on proving my worth, I-I wouldn't have fallen for it, but... I did.
Показать ещё примеры для «played a joke»...
advertisement
подшутить — play a trick
— Ни о чём. Я над тобой хотел подшутить.
— Nothing, I just wanted to play a trick on you.
Поможешь мне подшутить над Сефтоном?
Will you help me play a trick on Mr. Sefton?
Оно хочет подшутить.
It wants to play a trick.
Он подшутит над Птахой.
He's playing a trick on Bird.
Похоже, они решили над новенькой подшутить.
Sounds like they're playing a trick on the new girl.
Показать ещё примеры для «play a trick»...
advertisement
подшутить — messing
Ты подшутил надо мной?
You were messing with me?
— Она подшутила над тобой.
— She was messing with you.
Ты ведь просто подшутил над Уиллой, так? Насчет ее увольнения.
You're just messing with Willa, right, about this whole get gone thing?
Или над вами кто-то подшутил, или моим ослам дали право голоса.
Someone's messing with you, or my donkeys have the right to vote.
— И сейчас он решил подшутить над тобой.
And now he's messing with yours.
Показать ещё примеры для «messing»...
подшутить — prank
Наверно подшутили.
Probably a prank.
— Одно дело подшутить над человеком...
— It's one thing to pull a prank.
Нам не нужно выбирать где, нам надо придумать КАК над ним подшутить.
We don't need a location for the prank. We need a prank.
Ты хочешь подшутить над ним.
You're gonna prank him.
Кто-то решил подшутить.
Someone's pulling a prank.
Показать ещё примеры для «prank»...
подшутить — fun
— Он использовал тебя, чтобы немного подшутить надо мной.
— He used you to have fun with me.
Я могу так над тобой подшутить...
I could make a whole lot of fun out of you.
И однажды, Тедди и Дерек и я... решили немного подшутить над ним.
And one time, uh, Teddy and Derek and I-— we decided to have a little fun with him.
Я знаю, что вы просто хотите подшутить надо мной. Не нужно надо мной смеяться!
I know you're making fun of me ... please stop joking
Ты опять решил подшутить надо мной.
You're make fun of me again.