haze — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «haze»

/heɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «haze»

Слово «haze» на русский язык можно перевести как «туман» или «дымка».

Варианты перевода слова «haze»

hazeтуман

Haze...
Туман...
— Purple haze.
— Лиловый туман.
Not bad, that haze, clever.
Это неплохо, такой туман. Это хитро.
You need a machete to cut through The haze of lust that surrounds them.
Тебе нужен мачете, чтобы прорваться через туман похоти окутавший их.
Ugh. Even through a morphine haze, I can see the shoddy work on these samples.
Даже несмотря на туман в голове после наркоза, я вижу некачественную работу в этих образцах.
Показать ещё примеры для «туман»...

hazeдымка

Granted, at the moment, I may have been looking at her through a romantic haze.
Признаю, что в тот момент я смотрел на нее сквозь романтическую дымку.
I can't wait until the Cassini mission sends an entry probe through the organic haze of Titan to its enigmatic surface.
Я не могу дождаться, когда спускаемый аппарат миссии Кассини опустится сквозь органическую дымку Титана на его загадочную поверхность.
I hope I photograph okay, because when I look into a mirror, there's just a white haze.
Надеюсь, я получусь хорошо, потому что когда я смотрюсь в зеркало, я вижу лишь белую дымку.
A magnificent thing to watch the world through his red haze.
Изумительное дело: смотреть на мир через его красную дымку.
The whole world, and everything in it, is bathed in a soft, glowing, luminous haze.
Весь мир и все, что в нем... окутано мягкой, нежной, теплой дымкой.
Показать ещё примеры для «дымка»...

hazeиздеваться

I am not gonna let you haze any of these girls.
Я не позволю тебе издеваться над этими девочками.
He likes to haze newcomers.
Он любит издеваться над новичками.
Tell her that we know he authorized two of his players to haze Jason Moore.
Скажи ей, что мы знаем, что он заставил двоих своих игроков издеваться над Джейсоном Муром.
Is it true you authorized two of your players to haze Jason?
Правда ли что вы заставили двух своих ребят издеваться над Джейсоном?
Hazing the new guy, all that.
Издевались, что ты новичок и все такое.
Показать ещё примеры для «издеваться»...

hazeдедовщина

So we get hazed.
Да, у нас дедовщина.
Oh, I get it... hazing.
О, Я понял... дедовщина.
It's not hazing.
Это не дедовщина.
Oh, hazing.
Оу, дедовщина.
Rugby team hazing.
Дедовщина.
Показать ещё примеры для «дедовщина»...

hazeиздевательство

Hey, Dan, why not put the Mike hazing on pause and tell us why we're bringing Selina's personal trainer everywhere?
Дэн, почему бы тебе не прервать издевательства над Майком и не объяснить, почему мы всюду ездим с личным тренером Селины?
Does that include hazing them?
Это включает в себя издевательства над ними?
Getting hazed is all part of the experience.
Подвергаться издевательствам это часть опыта.
More than half of students that join sororities or fraternities get hazed, and it's not just wearing raw chickens on their heads and calling each other gay slurs while jumping around naked.
Более чем половина студентов, присоединяющихся к сестринствам или братствам, подвергается издевательствам, и они не просто носят сырых цыплят на голове, или обзывают друг друга геями, прыгая повсюду голышом.
Until he was hazed to death by Adrian Shaw, Patrick Wills and Emerson Casey, the victims in this case.
Пока не умер от издевательств Адриана Шоу, Патрика Виллса и Эмерсона Кейси, которые являются жертвами в данном деле.
Показать ещё примеры для «издевательство»...