плакат — перевод на английский
Быстрый перевод слова «плакат»
«Плакат» на английский язык переводится как «poster».
Варианты перевода слова «плакат»
плакат — poster
Старик, ты можеш дать мне этот плакат?
Old Man, Can you give me that poster?
Это что-то вроде плаката.
— It's just a poster.
Но это не плакат.
— It isn't a poster really.
Ничего себе, у тебя даже есть плакат.
Great, you've even got a poster.
Я принесла тебе плакат.
I brought you a poster...
Показать ещё примеры для «poster»...
плакат — sign
А как же ваш плакат?
What about your sign?
Посмотрите на этот плакат.
Why don't you take a long, close look at this sign?
Идите сюда, держите этот плакат... Сюда, сюда.
Come on back here, hold this sign... right in front of you.
Но, нарисовав этот плакат, вы составили контракт.
But by holding up that sign. You made an employment agreement.
Вы ещё залезьте на этот плакат.
Can you stop messing about with that road sign?
Показать ещё примеры для «sign»...
плакат — banner
Я размахивала своим первым плакатом на улице.
I was raised in the streets my first banner.
Мы можем использовать плакат.
We can use the banner.
И кроме того, мой собственный, самый лучший плакат тоже сорвали. Его я тоже сама сорвала?
My own banner was torn down, too.
У кого плакат?
Who's got banner?
Я пришлю тебе плакат, я использую его для речей.
I'll send you my banner. I'm using it for my speeches.
Показать ещё примеры для «banner»...
плакат — placard
Там, куда я готова идти, висит плакат, посвященный мне.
There's a placard the commemorating me!
Еще несколько проходов... плакат будет в шестом ряду.
Left a few more aisles... placard goes on sixth row.
Ну, этот плакат, что был у входной двери, утверждает иное.
Well, this placard I intercepted at the front door augurs otherwise.
Название происходит от плаката на печально известном автобусе Кэна Кизи, разумеется.
The name derives from the placard atop Ken Kesey's infamous bus, of course.
Не держал в руках плаката с тех пор, как баллотировался в президенты в школе.
I haven't held a placard in my hand since I ran for student president.
Показать ещё примеры для «placard»...
плакат — billboard
— Его плакат висит на Таймс Сквер.
With a billboard in Times Square.
СКОРО... Значит, я увидел плакат, вон она мне и снится.
I must have seen her on the billboard, and that's how she got in my dreams.
Ой, её плакат!
Oh billboard.
Это был не плакат.
It wasn't the billboard.
Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь.
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing.
Показать ещё примеры для «billboard»...
плакат — picture
— Эти плакаты продаются?
— Are those pictures on sale?
Подумай, что было бы, если бы твое голое тело красовалось на больших плакатах в каждом автобусе. — Я права? — Права.
Think what it would be like if on every bus... there were huge pictures of your naked body.
И повсюду плакаты Башира.
And always pictures of Bashir.
Маленьким мальчиком я засыпал глядя на плакаты с самолетами на моей стене и я всегда хотел полетать на них.
As a little boy I'd fall asleep looking at the pictures of airplanes on my wall and I always wanted to fly it.
Помню тот первый год, когда мы увидели наши плакаты на каком-то здании.
I remember the first year when we first saw our pictures on a building.
Показать ещё примеры для «picture»...
плакат — wanted poster
С бутылкой виски в одной руке и плакатом о розыске в другой.
Bottle of whiskey in one hand, and the wanted poster in the other.
План прост В том плакате говориться, что ты стоишь много денег
[groaning] this wanted poster says you're worth a lot of money
ФБР моё фото вывесила везде на плакатах розыска.
The FBI's got my face all over wanted posters.
И во вторых, я не ударю его по голове, потому что если его друзья, гигантские крысы узнают об этом, они устроят революцию с моим лицом на плакатах, а потом я проснусь утром окруженная гигантским отрядом крыс.
And second of all, I'm not banging it on its head, 'cause if I do and his giant rat friends get wind of it, they'll start circulating giant rat wanted posters with my face on 'em, and I could wake up one morning and find myself surrounded by a giant rat posse. Come save me.
Знаешь, сложнее всего было действовать, видя себя на плакатах о розыске.
You know, the hardest part about being out there was seeing myself on those wanted posters.
плакат — board
Он шёл по улице, нёс плакат... И умудрился при этом выжить.
He wore the board, walked the street and survived.
Когда ты давала мне плакат.
When you handed me the board.
Когда я проходила,то видела как все украшают.У них был плакат,
As I was coming, I saw the decorators at work. They had a board
Ты сказала ему подготовить больше плакатов для Аккутрона?
Did you tell him to prepare more boards for Accutron?
плакат — ad
Ёто — мой любимый плакат.
This is my favourite ad.
Но это выглядит как рекламный плакат.
But it looks like an ad.
Ну да, Кори, это и есть рекламный плакат.
Well, it is, Cory. It's an ad.
Так значит, это рекламный плакат.
Okay, it's an ad.
Это она на вашем рекламном плакате.
That's her in your ad.
Показать ещё примеры для «ad»...
плакат — put
Я не спала всю ночь, повесила рыбу, покрасила стену, повесила плакат. Помыла холодильник, переделала шов в туалете и последний штрих... Вам понравится!
Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch...
Она попросила повесить плакат.
She just asked me to put it up.
Сделаете последние мазки, когда плакат будет висеть на стене здания.
You can put the finishing touches when they're hanging on the side of the building.