переоденься — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переоденься»

«Переоденься» на английский язык переводится как «change your clothes» или «get changed».

Варианты перевода слова «переоденься»

переоденьсяchange your clothes

Мама, хочешь переодеться?
Want to change your clothes, Mama?
Все промокли, тебе нужно переодеться.
You need to change your clothes.
Пройдите в мою комнату вымойтесь и переоденьтесь, если конечно хотите остаться живы.
Go in there, through to my room, change your clothes and wash yourself, you want to stay alive.
Ступайте в мою комнату и переоденьтесь.
You better go to my room and change your clothes.
Переоденься.
Change your clothes.
Показать ещё примеры для «change your clothes»...
advertisement

переоденьсяget changed

И переоденься.
Go get changed.
Может мне переодеться?
Should I get changed?
Мне надо переодеться и собраться.
I just want to get changed and pack.
И не попросите девушку переодеться?
And will you please tell that girl to get changed?
Проводи пожалуйста мадам Саккар в её комнату, там она сможет переодеться.
Show the lady to her room so she can get changed.
Показать ещё примеры для «get changed»...
advertisement

переоденьсяchange

Быстро переоденьтесь!
Change quickly!
Вы нас испугали, ступайте переодеться!
You gave us a fright! Go change, damn it!
Не сейчас, детка, мне нужно переодеться.
Not now, baby, I gotta make a change.
Переоденься в смирительную рубашку. И приготовь рубашку для меня.
Change it for a straitjacket and order one for me.
Ну-ка, дети, переоденьтесь к ужину...
Better change now, children, change for dinner.
Показать ещё примеры для «change»...
advertisement

переоденьсяdressed

Думаю, мне лучше пойти переодеться.
Well, I think I better get dressed.
Дай ей переодеться.
Get her dressed.
Сейчас же переоденься!
Get dressed!
— Где же была твоя голова, мне ещё надо успеть в 200 мест, кроме того, что надо попасть домой и переодеться.
— What do you use that head for? I must be in 200 places, and after that I have to go home and get dressed.
Поэтому я хочу, чтобы вы шли наверх, переоделись... а потом веселились до упаду.
I want you to go upstairs, get dressed, and when you come back... I expect you to party hearty.
Показать ещё примеры для «dressed»...

переоденьсяget dressed

Мне надо переодеться.
I gotta get dressed. Wait a minute.
Пойду переоденусь, не люблю опаздывать.
Well, I better get dressed, dear. I hate to be late.
Можете переодеться за той ширмой.
You can get dressed in that little closet.
Мне пора переодеться и ехать.
I must go and get dressed.
Идите и переоденьтесь!
Just go and get dressed.
Показать ещё примеры для «get dressed»...

переоденьсяgo change

Переоденьтесь, мы должны увидеть следующие модели.
Go change, we must see the next designs.
Хорошо, я только переоденусь.
Okay, let me go change.
— Я могу переодеться.
— I could go change it.
— Ладно, Габи, переоденься.
Okay, Gabby, go change.
— Я переоденусь.
Let me go change.
Показать ещё примеры для «go change»...

переоденьсяclothes

— Доротея, есть во что переодеться?
— Dorotea, do you have any other clothes?
Дайте ему переодеться в сухое.
Get this man some dry clothes.
Иди, блин, переоденься!
Go change bloody clothes!
Прежде, чем ответить на вопросы, могу я предложить вам переодеться и перекусить?
That comes later. Will you first but clothes and eat something.
Он заходил, чтобы переодеться.
He was in there changing his fucking clothes.
Показать ещё примеры для «clothes»...

переоденьсяget

Я имею в виду, переодеться из этих тряпок в подходящую одежду и всё такое.
You know, I mean, get rid of these rags, get proper cloths and all.
А теперь переоденьтесь, а то вы и впрямь простоите тут целый день.
Now if you could get undressed or you really will be here all day.
Говоря, о котором я вспомнила что мне нужно переодеться к приходу Мишель.
Speaking of which, I need to get cleaned up for Michelle.
А теперь переоденься, ладно?
Now, you get the look, right?
Я переоденусь.
Get him one.
Показать ещё примеры для «get»...

переоденьсяdisguise

Пожалуйста, положите в беседке своё платье, чтобы переодевшись, я мог обмолвиться с вами парой слов.
Please leave a dress of yours in the arbor, so that I can talk to you in disguise.
Вот только переоденусь.
Here are just a disguise .
Мы можем сбежать ночью, переодевшись.
We could escape by night in disguise.
Ты переоденешься?
You disguise it?
Я решил, что спрошу его лично, но зная, что он никогда не скажет мне правду, я решил переодеться тобой.
I decided I would ask him myself, but knowing that he would never tell me the truth, I decided to disguise myself as you.
Показать ещё примеры для «disguise»...

переоденьсяput

Можешь переодеться в воскресный костюм.
You can put on your Sunday suit.
Давай, иди в свою комнату и переоденься в пижаму.
Go on, go to your room and put on your pajamas.
Теперь, можешь переодеться.
You can put on anything you want now.
Хочешь переодеться — обратись к Лоранс.
If you want to put something on, ask Laurence.
Я переоденусь на стоянке.
I put everything on in the parking lot.
Показать ещё примеры для «put»...