пена — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пена»
«Пена» на английский язык переводится как «foam».
Варианты перевода слова «пена»
пена — foam
Я хочу танцевать в пене.
I want to go dance in the foam.
— Может быть, вы хотели без пены?
— Would you like it without foam?
Там одна пена была.
That glass was all foam.
Когда зарево солнца склонится к западу... и ветер угаснет в горах... когда в полях умолкнет песнь жаворонка... и сверчков не будет слышно во ржи... и пена морская станет грезить, как юная дева... и сумерки обнимут летящую землю...
When the blazing sun hangs low in the western sky... when the wind dies away on the mountain... when the song of the meadowlark turns still... when the field locust clicks no more in the field... and the sea foam sleeps like a maiden at rest... and twilight touches the shape of the wandering earth...
И всё же, когда солнце будет клонится к закату... и ветер угаснет, и пена морская уснёт... и сумерки обнимут мятежную землю... я вернусь домой.
Yet still when the blazing sun hangs low... when the wind dies away and the sea foam sleeps... and twilight touches the wandering earth... I turn home.
Показать ещё примеры для «foam»...
advertisement
пена — kick
Пни его под жоппу!
Kick him in the ass.
Ты пнула ее в зад.
I saw you kick her in the derriere.
По-моему, это значит пнуть себя больно, если пойти на сделку с вами.
My whole instinct is to kick myself hard for ever having gone into this deal with you.
Неужели они не боятся, что их пнут, или ударятся ими, или еще чего!
I wonder if they are not afraid to take a kick, or take a hit, or something!
Давай же, ударь меня, пни.
Go on, beat me, kick me.
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement
пена — pan
Пролезла в замочную скважину как Питер Пен.
You came in through the keyhole, like Peter Pan.
Что вы здесь делаете? Дорогая Марго, вы настоящий Питер Пен.
Dear Margo, you were an unforgettable Peter Pan.
Вот этот дом на углу принадлежит семье Дарлингов, и Питер Пен выбрал именно этот дом, потому что здесь живут три человека, верящие в его существование.
That corner house over there is the home of the Darling family. And Peter Pan chose this particular house... because there were people here who believed in him.
Миссис Дарлинг верила, что Питер Пен — дух детства.
Mrs Darling believed that Peter Pan was the spirit of youth.
Мальчики, Джон и Майкл, тоже верили в существование Питера Пена. И он стал главным героем всех игр.
The boys, however, John and Michael... believed Peter Pan was a real person... and made him the hero of all their nursery games.
Показать ещё примеры для «pan»...
advertisement
пена — bubble
Добавила соль для ванны и пену.
I used bath salts, plus bubble bath.
Мне нужна ванна с пеной.
Do I need a bubble bath.
Но, может, мы поставим Эла Грина и примем ванну с пеной вдвоем.
But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together.
Кофейная кружка, книга, пена для ванны...
A coffee card, a book, some bubble bath...
Любишь принимать ванны с пеной?
Do you like bubble baths?
Показать ещё примеры для «bubble»...
пена — stump
Прямо поблизости с пнем, с видом на океан.
Right there where the stump of that tree is overlooking the oceanfront.
Пустой пень.
Hollow stump.
И если мы позовём кого-то, то этот пень скажет, что победил нас.
Use the team now, this stump could say it beat us.
Пень!
A stump!
Горю, горю, пень!
Grief, sorrow , stump !
Показать ещё примеры для «stump»...
пена — pen
Пен, дорогая, ты очаровательна.
Pen, darling...
Пен, увидимся завтра.
Pen, see you tomorrow.
Кто такие Ле Пен и скинхеды?
Who are Le Pen and skinheads?
— Господи, Пен, ты так меня напугала!
— Jesus Christ, Pen! You scared the shit out of me.
Пен!
Pen!
Показать ещё примеры для «pen»...
пена — froth
Потому что он не скупится на пену.
Because he gives a lot of froth.
Он делает шикарную пену.
He makes a really mean froth.
Пена вокруг носа и рта указывает на передозировку.
Froth around the nose and mouth are consistent with an overdose.
— Розовая пена вокруг губ и носа.
— Pink froth around her lips and nose.
Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость.
Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid.
Показать ещё примеры для «froth»...
пена — penny
Когда вы уехали с Гретчен и Пени.
You went out with Gretchen and Penny.
Пени, два пенни или до краев?
To this a penny, to that another penny, and so on to the top of the glass.
Он взял и умер. И ни одного доброго слова, ни одного пени в награду за мои старания.
And then he goes just like that, not a thank-you for all my trouble, not a penny by way of remembrance.
— Есть пени?
— Got a penny?
— Ты права, Пени.
— You were right, Penny.
Показать ещё примеры для «penny»...
пена — lather
Ты выделил столько пены, что хватит побрить весь Монреаль.
You worked up enough lather to shave all of Montreal.
Понадобится много пены.
You need to, like, really lather it up.
Потом я взбил пену из геля для бритья.
Then I made lather with the shaving gel .
Мне очень нравится пена.
I really like the lather.
Это делает пену более легкой.
OTTO: It makes the lather light.
Показать ещё примеры для «lather»...
пена — tree stump
У меня был пень, когда я скрывалась от королевы.
I had a tree stump when I was running from the Queen.
Ты помнишь сколько дней я просидел на том пне, пока ты не приблизился ко мне?
Do you remember how many days I had to sit quietly on that tree stump until you would approach me?
И я сижу на метафорическом пне сейчас?
Am I sitting on a metaphorical tree stump right now?
Он отрубил тебе пальцы на кровавом пне!
He chopped off your fingers on a bloody tree stump!
Спроси их, видят ли они старое пень рядом с домом?
Ask them if they see an old tree stump in the front yard?
Показать ещё примеры для «tree stump»...