печь — перевод на английский
Варианты перевода слова «печь»
печь — hell
Ваше экселенция посылает меня в пекло!
Your Excellency sends me into hell!
Адское пекло!
Bloody hell!
Можно было бы даже сказать, что там безопасно, Если бы мы знали, какое пекло нас там ожидает.
You could even say it was safe. If we knew what the hell was waiting for us there.
Она ж меня в пекло упечёт за это.
She d give me hell, she would.
Не то, она меня загонит в пекло.
She d give me hell.
Показать ещё примеры для «hell»...
печь — bake
Мы будем печь торты. Много тортов.
We're gonna bake cakes, dozens and dozens of'em!
Пора печь пирожки.
It's time to bake cakes.
А что ты собираешься печь?
— What do you bake? — Some bread.
Мне что ли хлеб печь?
Am I to bake my bread?
Вот уже пеку хлебы.
For bake bread.
Показать ещё примеры для «bake»...
печь — make
Хлеб! Будем печь хлеб!
We will make bread!
Ну, Фрэнчи, как выяснилось, умеет печь печенье.
Well, Frenchy, we found out, can make cookies.
Ну вот, теперь едем домой печь блинчики.
Let's go home and make pancakes.
Я умею печь блины с джемом.
I can make pancakes with jam.
Я не пеку шоколадные пирожные.
No, I don't make chocolate pies.
Показать ещё примеры для «make»...
печь — oven
А я Вам скажу, милая, вы забыли включить печь.
— I will tell you. You forgot to turn on the oven.
А несчастливо — забывает включить печь.
A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven.
Я открыл окно... вытащил пирог из печи и выключил ее.
I opened the window... and I took the cake out of the oven, and then turned it off.
Хорошо,Я могу поставить это в печь снова.
Well, I can stick it in the oven again.
Они хотят посадить его в печь.
They're going to put him in the oven.
Показать ещё примеры для «oven»...
печь — furnace
Но, отец Фитцгиббон, зачем вам новая печь?
But, Father Fitzgibbon, why do you want a new furnace?
Думаю, тебе стоит дать ему новую печь, папа.
I think you ought to give him his furnace, Dad.
— Печи не будет?
No furnace?
Я не могу перестать думать об этой бедняжке, которая, может прямо сейчас лежит где-нибудь в подвале, ожидая, когда её бросят в печь.
I just can't stop thinking about that poor woman probably lying in a cellar someplace right this minute, just ready to be popped into the furnace.
Виноват в том, что не подох с голоду, в том, что меня не пристрелили, не сожгли в печи!
Guilty of not dying of hunger, of not being shot or burned in a furnace!
Показать ещё примеры для «furnace»...
печь — stove
Я ясно вижу, как вы на кухне наклоняетесь к горячей печи...
I can see you in the kitchen, bending over a hot stove.
Я затопил печь и подготовил все камины.
I lit the stove and stocked all the fireplaces.
Я стояла как проклятая над печью, а старик не будет есть.
I stood over the stove as the damned, and the old man will not eat.
Печь горячая.
The stove's going!
В комнате холодно, а печь погасла.
This room is as cold as ice and your stove's gone out.
Показать ещё примеры для «stove»...
печь — burn
А теперь печет, жжет.
And now it's burning.
Тут как в раскалённой печи.
I am caught in this burning scene.
— Ей печёт, говорю тебе, ответь ты.
— She's burning up! You answer!
Огонь, пекло.
Furnaces. Burning.
В тебе печет зависть, ведь я осмелился сделать то, что хотел.
You burning with jealousy, all because I left and did what you always wanted to do?
Показать ещё примеры для «burn»...
печь — cook
Будем выкапывать картошку и я буду печь ее в горячей золе.
And we'll dig up potatoes and I'll cook them in hot ashes.
Значит, чтобы я не узнала, что там затеяли ребята... вы даже готовы научиться печь эмпанадос?
Means, to make sure that i will not know what the boys are hiding... You are even ready to learn how to cook Empanados?
Будем печь лимонную меренгу.
We'll cook a lemon meringue.
Я пеку книги.
I cook the books.
Я тебя учила печь тарталетки и пироги.
I taught you how to cook tarts, and pies.
Показать ещё примеры для «cook»...
печь — hot
Солнце на юге немилосердно печёт.
The southern sun is very hot.
Мы лезем в пекло.
We're coming in hot.
Солнце тут печет.
Hot sun here.
Больше щиплет, чем печет.
It's more tingly than hot.
Пекло от них и не требуется.
They don't even need to be hot.
Показать ещё примеры для «hot»...
печь — microwave
О, здесь есть все. Микроволновая печь, посудомойка, широкоэкранный ТВ, фритюрница. Видишь вон там, на крыше?
Oh, it's got everything-— microwave, dish washer, big screen TV, deep fryer and, oh, see up there on the roof?
Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
If you put a teddy bear in a microwave, nothing will happen.
Так, что в то время как это остановило бы проникновение, владелец станет пойманным в ловушку, что станет их собственной личной микроволновой печью.
While it would stop the penetration, the wearer is trapped in what becomes their own personal microwave oven.
Холодильник и печь включены.
Well, that's that. The washing machine and microwave are plugged in.
А как может пригодиться печь в боевых условиях?
How do you use a microwave in combat anyway?
Показать ещё примеры для «microwave»...