пара слов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара слов»
пара слов — word
Парни, можно вас... на пару слов?
Fellas, can I... have a word?
— Все, что тебе нужно, чтобы развестись — просто сказать пару слов.
All you have to do to get a divorce in this family, is just say the word.
— Я не прочь перекинуться парой слов с твоим Пинки.
I'd like a word with your Pinkie myself.
Минутку,патрон,сейчас я буду в Вашем распоряжении. Еще пару слов с этим мсье.
After one more word with this gentleman.
Думаю, нам нужно срочно увидится. Хотелось бы перекинуться парой слов с месье.
Maybe, but I'd like to have a word with him.
Показать ещё примеры для «word»...
пара слов — few words
Скажешь пару слов, Кейси?
Would you say a few words, Casy?
Я скажу пару слов о происшедшем, и это мои последние слова.
I shall say a few words about what has just happened, and they will be my last.
Пара слов?
A few words .. is that all they were to you?
Мы должны сказать о нем пару слов.
I think we owe him a few words, that's all.
— Пара слов.
— A few words.
Показать ещё примеры для «few words»...
пара слов — quick word
Профессор, на пару слов... Как моя дочь сдала экзамен по истории?
Professor, a quick word... how did my daughter do in her history exam?
Можно вас на пару слов?
Could we have a quick word?
Просто на пару слов... ради блага Дилана.
Just a quick Word... for Dylan's sake.
Купишь марку и, гм, отправишь это, ..пока я быстренько перекинусь парой слов с доктором.
If you just get a stamp and, er, post this for me... ..while I have a quick word with the doctor.
Всего на пару слов. — Хочешь выйти?
Um... just a quick word.
Показать ещё примеры для «quick word»...
пара слов — talk
— Владимир Петрович, мне бы хотелось сказать вам пару слов.
— Vladimir Petrovich, I'd like to talk to you.
Можно,Маркетти,всего пару слов с твоим клиентом?
Can I talk to your client?
Я замолчу, пожалуй. Скажите тоже пару слов.
I'll shut up now and let you talk.
Пошли, Хайде, я тебе пару слов скажу.
I have to talk to you.
Пожалуйста, положите в беседке своё платье, чтобы переодевшись, я мог обмолвиться с вами парой слов.
Please leave a dress of yours in the arbor, so that I can talk to you in disguise.
Показать ещё примеры для «talk»...
пара слов — two words
Скажу пару слов и сразу вернусь.
I tell him two words and return.
Всего на пару слов.
Just two words.
— Да ты едва сказал ей всего пару слов!
— You can barely say two words to her!
Глупости. Риска не могла сказать и пары слов, чтобы он не велел ей помолчать.
Stupid things. lf Riska said two words, he told her to be quiet.
У меня для тебя есть пара слов, сладенький...
I got two words foryou, sugar...
Показать ещё примеры для «two words»...
пара слов — couple of words
Обмакни щсиное перо в молоко, напиши пару слов на чистую бумаци, прогладь горячим утюгом... вот тогда увидишь!
Dip a goose-quill into milk, write a couple of words on paper, iron it over and you'll see!
Вам следует произносить время от времени хоть пару слов.
You should say the time from time to time at least a couple of words.
Черкни ей в ответ хотя бы пару слов.
Drop it in response to at least a couple of words.
Я скажу пару слов.
I'll say a couple of words.
Я бы хотел произнести пару слов, если позволите.
Look, I just want to say a couple of words, if I may.
Показать ещё примеры для «couple of words»...
пара слов — say
Замолвил бы за меня пару слов.
I'd know what to say to her.
Извините, я... только хотела сказать пару слов Марку.
Er, I, I, I just wanted to, um... say something to Mark.
Я тут, как бы, подумала — может вы, ребятки, могли бы сказать пару слов?
So I was wondering if maybe you guys could say something.
— Можно мне сказать пару слов?
— Can I say something here?
Так, Уоррен, ты должен выйти и сказать пару слов.
Okay, uh, Warren, you're supposed to go say something.
Показать ещё примеры для «say»...
пара слов — moment
— Аргирис, подойди сюда на пару слов.
— Argyris, let me talk to you for a moment...
Можно вас на пару слов?
Can we speak outside for a moment?
Можно тебя на пару слов?
Can I speak to you for a moment?
Советник, можно вас на пару слов?
Counselor, a moment?
Варро, на пару слов.
Varro, a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...
пара слов — second
Фарго, мне нужно Картера на пару слов.
I just need to talk to Carter for a second.
Простите, сэр, можно вас на пару слов?
Exuse me Sir, can I talk to you for a second?
Эй, мы можем перекинуться парой слов?
Hey. Can we talk for a second?
Можно тебя на пару слов?
Can we talk for a second?
Можно вашего клиента на пару слов?
Can I speak with your client for a second?
Показать ещё примеры для «second»...
пара слов — speak
— Мистер Харкин, можно на пару слов?
— Can I speak to you?
Можно тебя на пару слов?
Can I, uh, speak to you?
Решать тебе, конечно, но я думаю, тебе стоит сказать пару слов об Энджи на поминальном мероприятии.
It's up to you, of course, but I think it's important that you speak at the memorial about Angie.
— Я... я только скажу ему пару слов.
I-I just want to speak to him.
Можно тебя на пару слов наедине
If I could speak to you alone. I'll go.
Показать ещё примеры для «speak»...