отделение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отделение»

«Отделение» на английский язык переводится как «branch» или «department».

Варианты перевода слова «отделение»

отделениеdepartment

Пациентов в нашем отделении?
Patients in our department?
Глава одного отделения хочет взять Уайти к себе помощником. А я ее не отпустил.
One of the department heads wants Whitey for an assistant, and I wouldn't let her go.
Положу ваши вещи в грузовое отделение.
I'll throw your stuff in the freight department.
Позвони в больницу Беллевью, в психиатрическое отделение.
Call Bellevue Hospital, Psychiatric Department.
В медицинской клинике. В женском отделении.
In a medical clinic, women's department.
Показать ещё примеры для «department»...

отделениеbranch

Загляни в отделение по пути домой и заплати взносы.
Pop in on your way home and pay your dues at the branch.
Причём это был другой банк, а не то отделение, через которое обычно наша фирма производила свои платежи.
And the bank wasn't the firms usual place. And the bank was different at that, not the branch through which our firm handled our payments.
У моего босса есть отделение в Хиросиме.
My boss has a branch in Hiroshima.
Это отделение закроется.
This branch will close.
Отрицательный рост, это отделение больше не жизнеспособно.
Negative growth! This branch is no longer viable.
Показать ещё примеры для «branch»...

отделениеward

Детское отделение.
Children's ward.
Запрещается всем покидать отделение.
No one is allowed to leave this ward.
Может в детском отделении...
Please let me into the children's ward!
Наверное, он из детского отделения.
He must have wandered in from the children's ward.
У нас нет детского отделения.
We don't have a children's ward.
Показать ещё примеры для «ward»...

отделениеoffice

Я вам напишу, но на какое отделение?
Which post office?
Ладно, если что, сообщай в отделение.
Anyway, report to the office.
Почтовое отделение?
Post office?
Мы просим вас пройти с нами в отделение полиции в Ницце.
Would you be good enough to accompany us to our office in Nice?
Агент нашего отделения в ЛА заметил деталь, которую раньше каким-то образом проглядели.
An agent in our Los Angeles office discovered a detail... that was somehow overlooked.
Показать ещё примеры для «office»...

отделениеstation

Оператор, отделение полиции.
Police station, operator.
Я никогда раньше не был в отделении полиции.
I've, uh, never been in a police station before.
Отделение полиции Глен Коув.
Glen Cove Police Station.
Позвоните в отделение!
Call the station!
За правами в отделение придешь!
Come to the station to get your license back.
Показать ещё примеры для «station»...

отделениеunit

— Я командую отделением!
I command this unit!
Парамошкин! Бери отделение, идешь с Некрасовым.
Paramoshkin, take your unit and go with Nekrasov.
Ни в одном отделении нет тораколога.
No MASH unit has a chest surgeon.
Лучше я буду отвечать на звонки в испанском отделении связи и сойду с ума.
I'd rather answer phones for Spanish communications unit and go nuts. Come on, Alfie.
Возвращайтесь в свое отделение.
Return to your unit.
Показать ещё примеры для «unit»...

отделениеdivision

— Пул? — Он из какого отделения, сэр?
Which division, sir?
Но оно было в отделение психиатрии.
But this was the psychiatric division.
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении.
Said he'd been thinking of making some changes in Central Division.
Вы попали прямо в отделение контроля.
You've come directly to the Division of Control.
Отделение полицейских под прикрытием.
Plainclothes division.
Показать ещё примеры для «division»...

отделениеsquad

Отделение напра-во.
Squad right.
Отделение, налево, шагом марш!
Squad, left march!
Четвертое отделение, кругом, марш!
Fourth squad, left.
Третье отделение, кругом, марш!
Third squad, left.
Второе отделение, кругом, марш!
Second squad, left.
Показать ещё примеры для «squad»...

отделениеfield office

Вы работаете в противокоррупционном отделе балтиморского отделения ФБР.
You work for the Public Corruption Squad of FBI's Baltimore Field Office.
Это специальный агент Терренс Фицхью, отделение в Балтиморе.
This is Special Agent Terrence Fitzhugh, Baltimore field office.
Он больше не работает в отделении в Сан Диего.
He's no longer with the San Diego field office.
Но вот это — запрос на допуск уровня Дельта, поступивший из отделения ФБР в Филадельфии семь минут назад.
But this, this is a Delta-level clearance request out of the FBI field office in Philadelphia seven minutes ago.
Позвоните в отделение в Мэдисоне, пусть они отправят туда нескольких агентов.
Call the field office in madison, and have them get some agents out there right away.
Показать ещё примеры для «field office»...

отделениеpost office

Я играю в почтовом отделении.
I play post office.
Они захватывают радиостанции, полицейские участки, почтовые отделения и остальное.
They take over the radio stations, the police, the post office, everything.
В конце концов, мы же первыми приехали к почтовому отделению.
After all, we were the first at the post office.
Учится в школе рядом с почтовым отделением.
He went to the school next to the post office.
И плюнуть на мою присягу почтовому отделению?
And break my oath to the post office?
Показать ещё примеры для «post office»...