обозначение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обозначение»

«Обозначение» на английский язык переводится как «designation».

Варианты перевода слова «обозначение»

обозначениеdesignation

Каково твое обозначение?
What is your designation?
У меня нет обозначения.
I do not have a designation.
Обозначение Сумрак, Анатолий Симонов, офицер разведчик, в русском флоте.
Designation Nightfall, Anatoly Simonov, intelligence officer, Russian Navy.
У меня нет личного обозначения.
I possess no personal designation.
Офицер Таннерман, вы отчетливо слышали, что в отношении мистера Риктера было применено обозначение 10-26?
Officer Tannerman, did you clearly hear Mr. Rickter referred to by the 10-26 designation?
Показать ещё примеры для «designation»...
advertisement

обозначениеnotation

Это обозначение — музеи.
This notation: Museums.
Система Бенеша для обозначения движений. Её придумал в 50-х годах мистер Бенеш, бухгалтер и весьма талантливый художник и музыкант, а его жена была балериной.
It's known as the Benesh Movement Notation, which was invented in the 1950's, by a Mr Benesh, who was an accountant, and a very talented artist and musician, and his wife was a ballet dancer,
как обозначение используется F(s) или L(f(t)) и преобразование Лапласа функции f(t) даёт интеграл от нуля до бесконечности е-s(t) f(t)dt.
Either F9s) or L9f) are used as notation. Laplace transform of F9t) is... 0 to infinity. 2 and -s9t), f9t), dt.
Он создал совершенно новую систему обозначения нот.
«He's created an entirely new musical notation system.»
Р175 — это стандартное обозначение.
P175 — it's standard notation.
Показать ещё примеры для «notation»...
advertisement

обозначениеword

У бразильцев есть одно и то же слово для обозначения занятий любовью с одной женщиной и занятие любовью с двумя.
The Brazilians have the same word for making love to one woman as they do for making love to two.
Если это твоё обозначение денег, то хватит для двоих.
If that's your word for money, there's enough for two.
Ты видишь что-то, ты слышишь обозначение, и думаешь, что это оно и есть.
You see something, you hear a word, I thought that's what it was.
Счастье -— это слово для обозначения чувства
«Happiness» is a word for a feeling.
— «Вдовица» причудливое обозначение вдовы.
— «Dowager» is a fancy word for widow.
advertisement

обозначениеterm

Для обозначения этого явления был даже придуман термин:
They even have a fancy term for it.
А разве «твинк» не термин для обозначения молодого безволосого гея?
Isn't twink a term for a young, hairless gay man?
Но это же Святой Дух — термин для обозначения энергии Господа. (игра слов Ghost и Spirit = дух. — прим.)
But that's the Holy Spirit, that's a term for God's energy.
Я не терплю то обозначение женщины, которое он использовал в моём отношении, и глава моего избирательного штаба его ударил.
And he called me by my second least favorite term for a woman, and my campaign manager punched him.
Почти всю жизнь я думала, что козий сыр — это жаргонное обозначение испортившегося сыра.
For most of my life, i thought goat cheese... Was a slang term for cheese that's gone bad.

обозначениеsymbol

А и Ю. Это быквы из химического обозначения золота.
Get it? . ""A.U." That's the chemical symbol for gold.
«О» — это астрономическое обозначение полнолуния.
«O» -— it's the astronomic symbol for, uh, the full moon.
Греческая буква, обозначение для золотого сечения, золотой спирали.
The Greek symbol for the golden ratio, the golden spiral.
Pd — это обозначение химического элемента, а 46 — это его атомный номер.
PD is a chemical symbol, 46 is an atomic number.
Эти обозначения...
These symbols...

обозначениеmeaning

Довольно восхитительное обозначение взаимовыгодного конца.
A rather delicious means to a mutually beneficial end.
Скажи, что это обозначение для того, что ты делаешь кофе.
Tell me it means you're making the coffee.
Это обозначение, а не слово.
So... Oh... it's the meaning, not the word.
Это особое обозначение, ограждённый насыпью участок с канавами внутри, понятно?
There's a specific meaning, an embanked area outside with ditches on the inside, right?
Только обозначение чего?
The meaning of what?