обожать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обожать»
На английский язык слово «обожать» можно перевести как «adore» или «love».
Варианты перевода слова «обожать»
обожать — love
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
Я просто обожаю свадьбы.
I just love weddings.
Я обожаю яблоки Фудзи.
— I mean, I love Fuji apples. — Oh!
Эти ребята тебя обожают, а прошла всего пара недель.
Man. Those kids love you after just a couple weeks.
Они обожают выслушивать подобные истории. Боже мой!
I love to hear these kinds of stories.
Показать ещё примеры для «love»...
обожать — adore
Я его обожаю.
Kringelein, I'd adore it.
Дорогая, я тебя обожаю.
Darling, I adore you.
Я тебя обожаю, не волнуйся.
I adore you, so calm down! Wipe your face.
А я обожаю тебя, Ниночка!
And I adore you, Ninotchka.
Я обожаю вас, Шарлотта!
I adore you, Charlotte!
Показать ещё примеры для «adore»...
обожать — i just love
Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
Honest, Mary, I just love murder mysteries.
Обожаю болтать с тобой, дядя Болей.
I just love talking to you, Uncle Bawley.
Обожаю хэппи-энды.
Oh, I just love happy endings.
Обожаю старые дома!
Ah! I just love old houses.
Обожаю его.
I just love him.
Показать ещё примеры для «i just love»...
обожать — much i love
Я обожаю Париж!
How much I love Paris!
Ты же знаешь, как я обожаю, когда ты поешь для меня.
You know how much I love it when you sing to me.
Знаешь же, как я обожаю пить маргариту.
You know how much I love margaritas.
Ну ты же знаешь, как я обожаю этот оттенок серого.
Well, you know how much I love that shade of gray.
Ты знаешь, как я обожаю бинокли.
You know how much I love binoculars.
Показать ещё примеры для «much i love»...
обожать — like
Несколько кратких мгновений, когда хотелось обнять его... и крепко прижать к груди чтобы удержать его рядом многие обожают загорать на средиземноморском побережье.
A few brief moments when you wanted to take him in your arms and press him to you bosom to prevent him from escaping the majority likes to suntan at the Mediterranean.
А он обожает петь.
And him, he likes to sing.
Оно говорит, что Капитан Спарк обожает говорить на хиньяли.
It's saying that Captain Spark likes to talk in Hiyali.
Эдди-домосед, а Майк обожает прошвырнуться!
Eddie likes to stay in, Mike likes to go out.
Ах, ну тогда это следует рассказать моей дочери, ибо она тоже театр обожает.
Well I will tell my daughter because she likes.
Показать ещё примеры для «like»...
обожать — enjoy
Я обожаю свою работу.
I enjoy my work.
О, я это обожаю.
Oh, I enjoy it.
Многие женщины обожают жаловаться.
Other women enjoy complaining.
— Я обожаю Пиццу Джерико.
— I enjoy Jericho's Pizza.
Я обожаю все разнообразие нашего искусства!
I enjoy all the meats of our cultural stew.
Показать ещё примеры для «enjoy»...
обожать — worship
Я обожаю меха!
I worship furs!
Я обожаю его, но исповедоваться ему не буду.
I worship him... but there's no risk of me telling him anything.
Я обожаю землю, по которой ты ходишь.
— I worship the ground you walk on.
— Они обожают их!
— They worship them.
Все тебя просто обожают.
People are gonna worship you.
Показать ещё примеры для «worship»...
обожать — really like
Шериф, я вряд ли обожаю этот город.
Sheriff, I don't know if I really like this town that much.
А вот моего обожают все мои друзья.
I'm going out with a guy my friends really like.
Я обожаю развлекаться.
I really like to have a good time.
Я его обожаю, там полеты и магия.
I really like it 'cause of the flying and the magic.
Я обожаю гонять на мотоциклах.
I really like riding motorcycles.
Показать ещё примеры для «really like»...
обожать — used to love
Мой сын обожал мечи.
My son used to love swords.
Он их обожал.
Huh, he used to love 'em.
Я раньше обожал поезда!
Man, I used to love trains.
Я обожал делать это.
I used to love it.
Я обожал эту книгу.
Used to love that book.
Показать ещё примеры для «used to love»...
обожать — really love
Я обожаю велюр, он такой приятный.
You know, I really love the feel of tuck 'n' roll upholstery.
Весь мир тебя обожает, Джо. Да?
— They really love you, Joe.
Я обожаю вашу группу.
I really love your band.
Люди обожают солнце для барбекю.
Men really love the sun for barbecue.
Но я так их обожаю!
But the thing is, I really love 'em!
Показать ещё примеры для «really love»...