much i love — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «much i love»

much i loveсильно я тебя люблю

And how much I love you.
И как сильно я тебя люблю.
Have I told you how much I love you today?
Я уже говорила, как сильно я тебя люблю?
You know how much I love you, Flower.
Знаешь, как сильно я тебя люблю, розочка.
Do you really doubt how much I love you?
Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю?
I ever tell you how much I love you?
Я когда-нибудь говорил, как сильно я тебя люблю?
Показать ещё примеры для «сильно я тебя люблю»...

much i loveя люблю

To show you how much I love you and the kind of love I had for you.
Чтобы показать Вам, как я люблю Вас и эта любовь у меня только для вас.
You know how much I love to gamble.
Ты же знаешь, как я люблю азартные игры.
You reminded me how much I love reading and how much more I need to do.
Это напомнило мне о том, как я люблю читать и сколько еще надо прочесть.
— You know how much I love that kid!
— Ты знаешь, как я люблю это дитя!
You know how much I love that T-shirt.
Ты же знаешь, как я люблю эту майку.
Показать ещё примеры для «я люблю»...

much i loveтебе нравится

Well, I know how much you love that ring... and I wanted to do something nice.
Я видела, как тебе нравится это кольцо, и я хотела сделать тебе что-нибудь приятное.
And I know how much you love Hanging out with miguel.
И я знаю, как тебе нравится общаться с Мигелем.
Lily... all you've been talking about is how much you love Ruth and the nursery, and how much Isabelle seems to love it there.
Лили, я помню, как ты говорила, что тебе нравится Рут и как она нянчит, и как Изабель там нравится.
I see how much you love it.
Я вижу, что тебе нравится
You know how much he loves pounding the pavement, working leads, interrogating.
Ты ведь знаешь, как ему нравиться полевая работа, расследования, допросы.
Показать ещё примеры для «тебе нравится»...

much i loveнасколько ты любишь

Yeah, I know how much you love these.
Да, я знаю насколько ты любишь это.
I just know how much you love cartoons.
Я просто знаю, насколько ты любишь мультики.
But sometimes, no matter how much you love someone, they just can't love you back in the same way.
Но иногда, вне зависимости от того, насколько ты любишь человека, он не может полюбить тебя так же.
I was hoping to have a nice, little catered affair, you know, with guys in black coats carrying trays, 'cause I know how much you love guys in black coats carrying trays.
Мои родители тут. Я расчитывала на небольшой милый фуршетик, знаешь, с парнями в черных пиджаках с подносами в руках, потому что знаю насколько ты любишь парней с подносами в черных пиджаках.
Ellie wants me to find a band for the wedding, and I know how much you love music, and how busy I am.
Элли хочет,чтобы я нашел группу на свадьбу и я знаю насколько ты любишь музыку и насколько я занят
Показать ещё примеры для «насколько ты любишь»...

much i loveего любви

My father gave this to me... to remind me every day how much he loved me.
Отец дал его мне... и сказал, что оно всегда будет напоминать мне о его любви.
The problem is, I just... don't give the shit how much he loves me.
Прблема в том, что я... я устала от его любви.
I don't know what to do to show you how much I love you.
Я не знаю, что я могу сделать, чтобы доказать свою любовь.
— Here's how much I love you, baby.
Это свидетельство нашей любви.
You call me up, try to get deep on how much you love Jews.
— Ты звонишь мне, и пытаешься объясниться евреям в любви.