нырнуть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «нырнуть»
«Нырнуть» на английский язык переводится как «dive» или «plunge».
Варианты перевода слова «нырнуть»
нырнуть — dive
— Нырну на 30 метров!
I dive 30 meters.
— Хочу нырнуть с той скалы.
— I want to dive off those rocks!
— Что? — Нырнуть в море так быстро, как только сможем.
— Dive in the sea as quickly as we can.
Я вспомнил, как королевская рыба нырнула.
Remember the queen fish dive.
Или ты нырнешь за мной?
Or would you dive in after me?
Показать ещё примеры для «dive»...
advertisement
нырнуть — plunge
Мы нырнем в нее, только для того чтобы появиться где-нибудь в невообразимо странном времени и месте.
We would plunge down to emerge in some unimaginably exotic time and place.
Пойдемте, Люсьен. Вместе нырнем в мутные воды Нила.
Come plunge into the muddy waters of the Nile.
После такого несколько двусмысленного сообщения давайте поглубже нырнём в пучину Всеобщего Заблуждения.
And so with that rather obscure piece of information, let's plunge yet deeper into General lgnorance.
И вот, когда вы с Лилой попрощались, крепким языкопожатием. Мы нырнули в огромную червоточину. Дабы навсегда исчезнуть.
And so, as you and Leela kissed goodbye in a tender display of tonguesmanship, we plunged into a massive wormhole, never to be seen again.
«Нырнул в ледяную воду, рискуя по меньшей мере принять ужасную смерть.»
«Plunged into the icy waters, risking at the very least, a terrifying death.»
Показать ещё примеры для «plunge»...
advertisement
нырнуть — went
Чарли нырнул туда вниз, чтобы мы все могли спастись.
Charlie went down to that place so we could all be rescued.
Когда вы трое нырнули в воду, когда вы перешли из бессознательного состояния в состояние сверхсознания...
When the three of you went under the water, when you crossed from unconsciousness to a kind of superconsciousness...
Я нырнул за ними в дренажный тоннель.
I went after them into this drainage tunnel.
Я нырнул прям туда.
I mean, I went right in.
Я не видел его лица. Началась стрельба, я нырнул под машину, а потом все стихло.
The shooting started, and I went under the car,
Показать ещё примеры для «went»...
advertisement
нырнуть — jumped
Этот идиот нырнул!
That idiot jumped!
Мой сын нырнул вот отсюда.
My son jumped from here.
Ситуация накалилась, я и нырнул, всего на 2-3 дня раньше, чем нужно.
I felt the heat and I jumped, and it was like two days, three days early.
Если остальные парни нырнут в Бенгальский залив и попытаются доплыть до Шри-Ланки, ты тоже поплывешь с ними?
If the other guys jumped in the Bay of Bengal and tried to swim to Sri Lanka, would you?
Все, что я могу сказать: я нырнул туда и вытащил ее, сделал искуственное дыхание, но было слишком поздно.
All I know is I jumped in, pulled her out, did mouth-to-mouth, but it was too late.
Показать ещё примеры для «jumped»...
нырнуть — ducked into
Он только что нырнул в переулок между 37-й и 38-й.
He just ducked into an alley between 37th and 38th.
Думаю, он нырнул в подворотню, чтобы подсчитать улов.
I think he ducked into the driveway to count his loot.
Вот сюда он нырнул.
That's where he ducked into.
Он нырнул в пищу-шоу.
He might've made us. He ducked into a peep show.
И вот тогда я нырнул в этот шкаф.
And that's when I ducked into that closet.
Показать ещё примеры для «ducked into»...
нырнуть — swim
— Хорошо. Я только нырну еще раз.
Just let me swim a little more.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
Жаль, что я не могу нырнуть в глубину этих глаз.
I wish I could swim inside them.
Нам придется нырнуть на дно пруда, чтобы добраться до туннеля.
We have to swim under the pond to get to the tunnel.
Мы нырнем и будь что будет.
We swim and hope for the best.
Показать ещё примеры для «swim»...
нырнуть — dip
Готовы ещё разок нырнуть?
Ready for another dip?
Я имею в виду парней, от которых я скорее нырну в аммиак, чем позволю им находится рядом со мной.
I mean guys that I have to dip in ammonia before I'd let them anywhere near me.
Быстро нырнуть разок, и он наш.
One quick dip, and it's ours.
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.
А теперь, с вашего позволения, пойду-ка я нырну.
Now, if you'll excuse me, it's time for my dip.
Показать ещё примеры для «dip»...