новый дом — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «новый дом»
«Новый дом» на английский язык переводится как «new house».
Варианты перевода словосочетания «новый дом»
новый дом — new house
Новый дом.
New house.
Но мы ведь построим большой новый дом в Атланте?
Can we still have our big new house in Atlanta?
Вам нужно сохранить несколько лотов для себя и переехать в новый дом.
You ought to save a couple of lots for yourselves, move into a new house.
Создадим новый дом с новыми вещами... для новой жизни.
Suppose we make it a new house with new things, beautiful things... for a new, beautiful life for us.
Мама, когда мы переедем в новый дом... Можно там тоже сделают беседку?
Mother, when we move into our new house... can we have a scuppernong arbor?
Показать ещё примеры для «new house»...
новый дом — new home
Конечно, собаке понадобится новый дом.
Of course the dog will need a new home.
Заходите в ваш новый дом!
Come... enter your new home!
— А теперь за новый дом!
— And now, to the new home, eh?
Поллианна, теперь это — твой новый дом, и я надеюсь, что ты будешь здесь счастлива.
Pollyanna, this is going to be your new home... and I hope you'll be very happy with me.
Я хочу новый дом. С ванной и всем прочим.
I want a new home with a bathroom and everything.
Показать ещё примеры для «new home»...
новый дом — new place
Я раздобуду тебе новый дом.
I'll get you a new place.
Они живут в большом новом доме в Хелене.
They have a big new place over in Helena.
Как вам в новом доме?
How-How's the new place?
В новом доме?
The new place?
Он хотел, чтобы Соня прибиралась в его новом доме, но, естественно, мама этого не позволила.
He wanted Sonja to go on cleaning for him at his new place, but of course my mother didn't approve at all.
Показать ещё примеры для «new place»...
новый дом — home
Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом.
If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home.
За новый дом!
To the home!
Это ваш папа решит, когда мы поедем в ваш новый дом.
Your daddy will decide when we get to your home.
Знаешь, нет смысла уезжать из дома, чтобы искать новый дом.
You know, it doesn't make sense to leave home to look for home.
Вы сможете найти для него новый дом?
Will you be able to find a home for him?
Показать ещё примеры для «home»...
новый дом — new
У Дюрана было новое лицо, новое имя, новый дом. Но все тот же инстинкт убийцы.
But Duran had a new face and a new name, and the same old killer instinct.
Я считаю, новый дом для школы наконец-то закончен.
I reckon the new schoolhouse is finally done.
В нашем новом доме нет никакой мебели.
There isn't a stick of furniture in the new place.
Эй, а что там за новый дом у дороги?
Hey, what's with the new road?
Ну же, Энни. Мы купили новый дом. Новый учебный год.
Come on,annie.We got a new house.You know,a new school year.
Показать ещё примеры для «new»...
новый дом — house
Погоди. Менора должна быть с мальчиком. Возьмите с собой в ваш новый дом.
Take the menorah to the other house... it should stay with the boy.
Две недели назад мы искали себе новый дом.
Two weeks ago... we were house hunting.
С этой работой и ремонтом в новом доме мы теперь ложимся спать довольно рано.
Well, with work and fixing up the house, these days we get to bed pretty early.
Он был в новом доме.
He was at the house.
Сейчас ты поедешь в свой новый дом.
You are going to own your own house now.
Показать ещё примеры для «house»...
новый дом — new building
Папа приезжает. Покажет мне новый дом, и мы пообедаем.
My dad's taking me to the new building and then to lunch.
Это только доказывает, насколько важно произвести хорошее первое впечатление, когда переезжаешь в новый дом.
It just proves how essential it is to make a good first impression when you move into a new building.
И невозможно построить новый дом, не снеся несколько старых.
You don't put up a new building without tearing down a few old ones.
Но остальной мир был уничтожен. Поскольку вам не хватало практических знаний, вы не смогли вернуться в Джакарту, построить новые дома и даже вырастить овощи и фрукты. И вы вымерли.
though the rest of the world was decimated but since you're mostly defficient in skillsets of practical value you can never get back to Jakarta or build new shelters or even grow food and feed yourselves so you die off.
Да, она утверждает, что подвезла его осмотреть новый дом на побережье.
Yeah, she says she drove him to see a new build out by the coast.
Показать ещё примеры для «new building»...
новый дом — place
Ищут хорошее место для нашего нового дома.
They are looking for a place to build.
Ты дал мне пищу, и новый дом.
You've totally given me food, and a place to sleep.
Это и есть наш новый дом?
Is this really the place?
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом?
This was going really well. I wondered if we were going to move into Will's place or move into someplace new.
новый дом — another house
Мы сбежим куда-нибудь и построим там новый дом.
We'll go someplace else, and build another house.
Мы подыскиваем новый дом.
We're looking for another house.
Шеф, буду рад, если поживешь у меня, пока не купишь новый дом.
Well Chef, you're welcome to stay with me until you buy another house.
Советую найти новый дом.
You should find another house.
на следующей неделе я должен купить себе новый дом.
next week, i might buy me another house.
новый дом — new apartment
Ей кажется, что в нашем новом доме нам некуда будет поставить морозильник.
She doesn't feel we have room in the new apartment for our freezer.
Я помог отцу переехать в новый дом.
I had to move my dad into a new apartment.
У кого-то новый дом.
Someone has a new apartment.
Успокойся уже наконец! Ты хочешь разнести новый дом своей тёти ещё до её вселения?
You're wrecking your auns new apartment before she's moved into it.
Это в новом доме, где еще не высохла краска и нет телефона!
It's one of those new apartments, wet paint and no telephone yet.