не исключено — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «не исключено»
«Не исключено» на английский язык переводится как «not excluded» или «not ruled out».
Варианты перевода словосочетания «не исключено»
не исключено — may
Доктор, не исключено, что они уже мертвы.
Doctor, they may already be dead.
Не исключено, что она сама, убила мужа.
That lady may have killed her husband.
Если нам и вправду удастся справиться с бозоном Хиггса, то не исключено, что мы сможем продвинуться невероятно близко к границам абсолютного знания.
If, in fact, we can get over the Higgs Particle, it may be that we can go a long way towards the horizon of a total understanding.
— Не исключено, что Вам придется ночевать здесь.
You might have to spend the night here.
— Не исключено, но я буду просто спать.
I might have to, but only to sleep.
Показать ещё примеры для «may»...
не исключено — maybe
— Не исключено.
— Maybe.
И не исключено, что получишь.
Maybe you oughta.
Хотя не исключено, что в последнее время вас стали продвигать по профсоюзной линии.
Though I see you also in a position of leadership. Maybe the factory union leader. Is that what you do?
Не исключено, что она присвоила себе чужое имя, после знакомства с Уолкером, три года назад, когда решила так или иначе, добиться его.
Maybe she was using this other girl's name since she first met Walker three years ago since she first spotted him decided to take him, one way or the other.
Если у нас получится, не исключено, что мы подберемся к Стрингеру Бэллу.
We get that far, maybe we start to see Stringer Bell.
Показать ещё примеры для «maybe»...
не исключено — could be
Не исключено.
Could be.
Ведь не исключено, что я спасла твою шкуру и уже в который раз!
It could be, you know, I saved your bacon — again.
В принципе, осложнения не исключены, но я позабочусь, чтобы исход был таким, как надо.
There could be complications, and I can juggle the outcome.
— Не исключено.
Could be.
Не исключены проблемы.
Could be a problem.
Показать ещё примеры для «could be»...
не исключено — possible
— Не исключено.
— It's possible.
Не исключено, но мало вероятно.
Possible, but not really.
Присматривай за Фраем, не исключено что это сделал он.
Keep an eye on Fry. It's possible that he did it.
Не исключено, что меня навсегда отлучили от пуантов и навеки приковали к станку.
You know, it's possible I'm going to be off pointe and chained to the barre forever.
— То есть, не исключено, что это другой заключённый украл зубную щётку подзащитного?
So it's possible that another inmate stole my client's toothbrush?
Показать ещё примеры для «possible»...
не исключено — chance
Не исключено, что в рассмотрении вашего дела не будет необходимости.
Chances are good that yours will never even come to court.
Если так, то не исключено, что он вовсю подыскивает следующую жертву.
If that's the case, chances are he's out looking for his next victim.
Даже если будет совпадение, не исключено, что это оружие прошло через несколько посредников.
Even if they come back with a match, chances are this weapon's made its way through a number of pawn shops.
Итак, если она договорилась о встрече, то не исключено, что со своего телефона.
So, if she made an appointment, then the chances are she did it with her phone.
Но совсем не исключено что тот человек, на которого ты всегда сможешь рассчитывать тот, кто знает и понимает тебя чуть ли не лучше, чем ты сама это твой давний друг, который всегда был рядом с тобой.
But there's also the chance that the one person you can count on for a lifetime the one person who knows you sometimes better than you know yourself is the same person who 's been standing beside you all along.
Показать ещё примеры для «chance»...
не исключено — can't rule it out
Не исключено.
Can't rule it out.
Не исключено
— Can't rule it out.
— Не исключено!
That can't be ruled out.
Это не исключено.
— We don't know for sure. But we can't rule it out...
Адвокат сказал, что они ждут от него заявления, но суд не исключён.
— The lawyer said they're expecting a plea but we can't rule out a trial.
не исключено — probably
Не исключено...
Probably.
Судя по тому, что я уже видел, не исключено, что расскажу.
Judging from what I've seen so far, I probably will.
И не исключено, что он нелегал.
Plus he's probably an illegal immigrant.
Не исключено.
Probably.
Да, не исключено.
Yeah, probably.
Показать ещё примеры для «probably»...
не исключено — it might
— Не исключено.
— It might.
Не исключено, что ты заскучаешь путешествую в одиночку.
It might be boring for you to travel on your own.
Не исключено, что это всё крэк.
It might have been the crack.
— Не исключено. — Но всегда может появиться кто-нибудь лучше.
— That may be, but someone nicer could come along.
17 лет назад я встречался с твоей мамой, и не исключено, что я твой отец.
I met your mother 17 years ago and I may be your father.
Показать ещё примеры для «it might»...
не исключено — not out of the question
Я не помню, но это не исключено.
I can't remember, but it's not out of the question.
— В настоящее время гастроли но они долго тянут с их Бродвейскими заменами для гастрольной компании, так что это не исключено.
— Touring for now, but they pull a lot of their Broadway replacements from the touring company, so it's not out of the question.
Я провел кое-какое исследование, и домашнее обучение не исключено.
You know, I've done some research, and homeschooling is not out of the question.
Я должен поговорить с партнерами, но если вы сделать нам предложение, продолжение не исключено.
I have to talk to the partners, but if you get us a proposal, a follow-up is not out of the question.
не исключено — not impossible
Это не исключено.
That's not impossible.
Такое не исключено.
It's not impossible.
Но не исключено.
But not impossible.
То есть, вы говорите, что это не исключено.
So you're saying it's not impossible.
А охранник заповедника намекал, что, хотя не исключено, но крайне маловероятно проникновение постороннего, который мог бы убить мистера Тэлбота.
And the security at the reserve meant that, although not impossible, it was highly unlikely anyone from the outside could have got in to murder Mr Talbot.
Показать ещё примеры для «not impossible»...