на фоне — перевод в контексте

на фоне — in the background
У вас там что, Анита Бэйкер на фоне играет?
Why are you at a ho... Is that Anita Baker playing in the background?
На фоне огромного замка.
Big castle in the background.
Он терялся на фоне света и шума.
It was lost in the background light and noise.
Она подняла трубку, и я услышала на фоне, как какой-то парень сказал что-то вроде:
She picked up -— and... I heard in the background some guy say something like,
Тот шум на фоне?
That noise in the background?
Показать ещё примеры для «in the background»...

на фоне — in front of
Знаете, забавно, что когда они стоят на фоне кустов, я их вообще не вижу.
You know, it's funny, when they stand in front of bushes, I can't see them.
Снимки сделаны на фоне мотеля, где жил Джеймс Хэмильтон. За два дня до смерти Оливии.
They were taken in front of the weekly where James Hamilton was living two days before Olivia Hamilton's death.
Я всего лишь хотела фото романтического поцелуя на фоне Эйфелевой башни, которое я таки получила.
And all I wanted was a romantic kiss picture in front of the Eiffel Tower, which I actually did get.
— На четвертом вы с ним на фоне его особняка.
Fourth one is of you and Max in front of his mansion.
Хулио, я нашел фотографию с вами на фоне этого здания.
Julio, I found a photograph of you in front of this building.
Показать ещё примеры для «in front of»...

на фоне — makes
К тому же он выглядит огромным на фоне памятника Кита.
It makes keith's stonelook tiny by comparison.
На фоне этой идеи даже самые плохие выглядят получше.
That idea makes bad ideas feel better.
Да, мои отношения на фоне твоих проще пареной репы.
Wow, your relationship makes mine seem like a piece of cake.
Но похоже его отправили жить к его тётке-алкоголичке, работающей мед.сестрой, на фоне которой его дражайшая матушка была святой.
But it looks like he was sent away to live with his alcoholic nurse aunt, who makes Mommy Dearest look like a Saint.
На фоне этой женщины, моя просто святая.
Woman makes my mom look like a saint.
Показать ещё примеры для «makes»...

на фоне — look
Наш босс — просто душка на фоне этого.
Makes our boss look pretty good.
Как с деньгами в сейфе, на фоне искусства мы ищем его отсутствие.
Just like the money in the vault, with great art you look for the lack.
Вам бы пошло идти на фоне взрыва в замедленной съемке.
You'd look so good walking away from an explosion in slow motion.
На фоне его я как больной Паркинсоном.
— I look like I have Parkinson's next to him.
Вы так романтичны на фоне Нила.
You look so romantic looking out across the Nile.
Показать ещё примеры для «look»...

на фоне — chatter
[ переговоры по рации на фоне ]
[Chatter]
[ разговоры на фоне ]
[Chatter]
[ невнятная речь на фоне ]
[Indistinct chatter]
[невнятные разговоры на фоне]
(indistinct chatter)
[ разговор на фоне ]
[Men chattering]

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я