наслать — перевод на английский

Варианты перевода слова «наслать»

наслатьfind

Мы нашли рубашку Джонни.
We found Johnny's shirt.
Они нашли донора.
They found a donor.
Вы уже нашли его?
Have you found him yet?
Я только звякну жене и скажу, что мы везём Нила в больницу, потому что нашли у него на яйцах шишку.
I'll just call my wife and tell her we're running Neal to the hospital because we found a lump on his testicle.
Мы нашли их в кармане твоих брюк.
We found this in your pants pocket.
Показать ещё примеры для «find»...

наслатьget

Мы нашли её.
We got them.
Нашли хорошего человека для грязных делишек?
You got a good man on the hush stuff?
Вы нашли себе офицеров?
You got yourselves officers?
Мы нашли девушку.
We got the girl.
— Сеньор Мэр, мы нашли это!
— Mr. Mayor, we got it!
Показать ещё примеры для «get»...

наслатьdiscover

Окоченение ещё не завершилось, так что я бы предположила, что он умер максимум за час до того, как его нашли.
Rigor mortis hadn't fully set in yet, so I'd estimate he died no more than an hour before you discovered him.
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами.
The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds.
Наверное, Далеки нашли способ использовать статическое электричество.
I believe the Daleks have discovered a way to exploit static electricity.
Мы планировали создать довольно тяжёлый стиль, но случайно нашли кое-что получше, так что изменили планы.
We had planned on a rather heavy style, but by chance we discovered something much better, so we changed our plans.
Он возвращается с жертвой, которую мы тут нашли.
He's transporting back with a casualty we discovered here.
Показать ещё примеры для «discover»...

наслатьlocate

— Мы только что нашли Флеминга.
We've just located Fleming.
— Эй, Джордж? — Да. Мы нашли пока пять Рэндольфов.
We have located five Randolphs.
Вы нашли неисправность, доктор?
Have you located the malfunction, doctor?
Мы только что нашли еще одного вашего соседа, и он помнит, что его чуть не задавил автомобиль... на дороге, которая проходит позади Вашего дома, вчера вечером.
We just located another neighbor of yours, and he remembers almost being hit by a car... tearing down that road in back of your place last night.
— Шеф, они нашли их.
— I've located, Commissioner.
Показать ещё примеры для «locate»...

наслатьpick

Мы нашли человека, который был пленником Шрама всего два дня назад.
One of our patrollers picked up a man claims he was a prisoner with Scar till two days ago.
Мы нашли это в том месте, которое он назвал.
We picked it up just where he said we'd find it.
Пока мы вас не нашли, наш корабль подвергся странному воздействию.
Before we picked you up, our ship sustained a number of incredible effects.
Три врача и больницы Вефезда, нашли то, что упустили военные.
The three Bethesda doctors picked by the military left something to be desired.
Мы нашли тебя, но видимость почти нулевая.
We picked you up, but visibility's near zero.
Показать ещё примеры для «pick»...

наслатьbody was found

А в 63-м тут нашли утопленника
In the 60's a drowned body was found here.
"Его нашли в домике среди болот," "которые он так любил."
His body was found in a lonely cottage, near the Louisiana bayou he loved.
— Где нашли тело?
— Where was the body found?
Первую девушку нашли третьей.
The first girl taken, third body found.
В ФБР говорят его нашли 2 дня спустя в номере отеля.
According to the FBI they found his body 2 days ago in a hotel room early in the morning.
Показать ещё примеры для «body was found»...

наслатьtake

Спасибо что нашли время для умирающего.
Thank you for taking time out with a dying man.
Спасибо, что вы нашли время и пришли к нам сегодня.
We appreciate your taking the time to be here with us today.
— Спасибо, что нашли время для встречи с нами.
— Thanks for taking the time to see us.
Огромное спасибо, что нашли время повидаться со мной.
Thank you for taking time out to see me.
— Спасибо, что нашли время.
— Oh, no. Thanks for taking the time.
Показать ещё примеры для «take»...

наслатьthey never found

Тело отца так и не нашли.
They never found Father's body.
Так или иначе, убийцу так и не нашли.
Anyway, they never found the murderer.
Его убийцу так и не нашли .
They never found the killer.
А старика так и не нашли.
They never found the old man.
Её искали повсюду, но тела так и не нашли.
They looked and looked for her, but they never found her body.
Показать ещё примеры для «they never found»...

наслатьcome

И мы нашли только одно, схожее с тем непристойным письмом.
And we only came up with one with any similarity to the obscene letter.
# И тогда они нашли замок настоящей любви
# And then they came in a true love's lock #
Сколько друзей у вас есть которые могут искренне сказать, «Что нашли того самого человека»?
How many friends do you have that you can truly say, «The right one came along»?

наслать've just found

Они только что нашли труп женщины.
They've just found a woman's body.
Боюсь, они только что нашли обломки его лодки.
L'm afraid they've just found the remains of his boat.
Похоже, мы только что нашли счастливый билет на проход через пространство боргов — союзника.
We might have just found our ticket through Borg space-— an ally.
Они только что нашли грузовой корабль, мадам президент,
They have just found the cargo ship, Madam President,
Мы нашли квартиру на Мертон-стрит.
We've just found some rooms together in Merton Street.
Показать ещё примеры для «'ve just found»...