they never found — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they never found»

they never foundне нашли

They never found out who killed her.
Убийцу так и не нашли.
Anyway, they never found the murderer.
Так или иначе, убийцу так и не нашли.
They never found the killer.
Его убийцу так и не нашли .
They never found the old man.
А старика так и не нашли.
They looked and looked for her, but they never found her body.
Её искали повсюду, но тела так и не нашли.
Показать ещё примеры для «не нашли»...

they never foundмы никогда не найдём

We never found the point of origin?
Мы никогда не найдем эпицентр?
Even if we never found a vaccine, we could... we could make enough antiserum to last for years just by infecting and reinfecting her.
Даже если мы никогда не найдем вакцину, Мы можем... Мы сможем получить достаточно сывороток на годы вперед Только заражая и заражая ее.
Now he's covered himself so well I wouldn't be surprised If we never find the plane, or in fact
Он умеет так маскироваться, что не удивлюсь, если мы никогда не найдем самолет.
If hunting this demon means you getting yourself killed I hope we never find the damn thing.
Если охота на этого демона убьет тебя... Тогда я надеюсь, что мы никогда не найдем эту проклятую тварь
Change your address once, they never find you.
Смени адрес, и тебя никогда не найдут.
Показать ещё примеры для «мы никогда не найдём»...

they never foundмы никогда не узнаем

And when they do, we never find out who they were.
И когда они умирают, мы никогда не узнаем, кем они были.
So I guess we never found out who was causing Those time anomalies blending was looking for.
Думаю мы никогда не узнаем, кто вызвал все те временные аномалии, которые Блендин искал.
Does that mean we never find out what's in the telegram?
Значит, мы никогда не узнаем, что в телеграмме?
I hope I never find out.
Надеюсь, я никогда не узнаю.
But just looking down at his dead face and knowing that he lived near someone who worked with the dad of the kid whose name I never found out, I lost all hope.
Но глядя на его мертвое лицо и зная что он жил рядом с кем-то, кто работал с отцом того паренька, чьё имя я никогда не узнаю, я потерял всякую надежду.
Показать ещё примеры для «мы никогда не узнаем»...

they never foundя так и не узнал

The driver was a minor, so I never found out the name.
Водитель был несовершеннолетним, и я так и не узнал имя.
To this day I never found out what secret bound those two together, and what it had to do with Amadeu.
До сеголняшнего дня я так и не узнал, какая тайна связывала их двоих, и какое отношение имела эта женщина к Амадеу.
I never found out what really happened...
Я так и не узнал, что на самом деле случилось...
I never found out what he told her... but I can pretty much guarantee it wasn't the truth.
Я так и не узнал, что он ей сказал, но я уверен, что это не было правдой.
No, I just mean that... I never found out exactly what was wrong.
Но я хочу сказать, я так и не узнала, отчего именно она страдала.
Показать ещё примеры для «я так и не узнал»...

they never foundя никогда не находил

I never found them again, so it must have been you.
Я никогда не находил их снова, так что это должны были быть вы.
Yeah,I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment.
Угу, я никогда не находил смешными взрослых мужчин, наносящих друг другу удары строительным оборудованием.
«I never find a clock. But I lost a lot.»
«Я никогда не находил часов, но потерял целую кучу.»
We never found any hard evidence.
Мы никогда не находим каких-либо серьёзных улик.
We never find anything good.
Мы никогда не находим ничего хорошего.
Показать ещё примеры для «я никогда не находил»...

they never foundне находят

It must have been like one of those murders where they never find the body.
Наверное, это было вроде тех убийств, когда труп не находят.
They never find the remains because he unloads the meat somewhere.
А трупов не находят потому что он прячет их среди туш.
And none of those other stupid dogs made it into bed, because until now I never found somebody that I wanted to live with.
И никакая из этих дурацких собак не попала ко мне в постель Потому что до этого момента я не находил кого-то, с кем хотел жить
We never found anything like this in the first investigation.
Мы ничего такого не находили в первом расследовании.
They never find them but everybody knows the vampires are killing them
Он не находят, но все знают, что вампиры их убивают...
Показать ещё примеры для «не находят»...

they never foundон никогда не

— And they never found the g...?
— И у них никогда не было д...?
I don't know why exactly, I never found that out.
Я точно не знаю, почему, никогда этим не интересовался.
He killed himself 2 weeks later, so we never found out for sure.
Он совершил самоубийство две недели спустя, так что, точно мы никогда не узнаем.
We never find nada.
Никогда никого не было.
Because you never found love?
Потому, что никогда не любили?
Показать ещё примеры для «он никогда не»...

they never foundне смогли найти

They never found her body.
Ее тело не смогли найти.
Alaric said that they never found the body.
Аларик сказал, что тело не смогли найти.
No, no, we never found one single fingerprint or any hard evidence, but we have confirmation of witnesses who all identified the same image.
Нет, и не смогли найти ни отпечатка или чутких улик. Но есть свидетели, все подтверждают одно и то же.
Dagny... what if you never find the man who created the motor?
Дагни... а если ты так и не сможешь найти того, кто создал этот двигатель?
They never found out who.
Они так и не смогли найти виновника.
Показать ещё примеры для «не смогли найти»...

they never foundне было найдено

The fact that I never found a body was not surprising.
То, что тело не было найдено, меня не удивляет.
They never found her body,
Ее тело так и не было найдено.
They never found a body.
Тело так и не было найдено.
I never found the corresponding letter.
Письмо, о котором вы говорили, так и не найдено.
They never found her.
Так и не была найдена.

they never foundя не могу найти

And they never find the bodies because he takes them here.
Трупы не могут найти, потому что он прячет их здесь.
... looking for a short-cut he never found.
... Он искал кратчайший путь, но никак не мог его найти.
Why, when I'm looking for something, can I never find it?
Почему, когда я ищу что-то, не могу найти его?
They looked for him everywhere but they never found him.
Его искали повсюду, но не могли найти.
I never found a man who could hold a candle to my father.
Я не могу найти человека, который был бы похож на моего отца.