население — перевод в контексте

  1. population /ˌpɒpjʊˈleɪʃən/
  2. people /ˈpiːpl/
  3. populace /ˈpɒpjʊləs/
  4. country /ˈkʌntri/

население — population /ˌpɒpjʊˈleɪʃən/

If a girl killed every man who got fresh with her, how much of the male population do you think there'd be left?
Если бы девушки убивали каждого, кто хотел бы с ними поразвлечься, сколько мужского населения осталось бы?
In the seventh century, somewhere in Ireland... the population grew too much and there wasn't enough food.
В 17-м веке где-то в Ирландии... население непомерно возросло, и еды на всех не хватало.
To exterminate the population, we had poisoned corn sown.
С целью уничтожения населения мы поставляли отравленную кукурузу.
It's ironic that the war should come to an end up here above T ` Lani lll, a planet whose entire population was decimated by harvesters.
Это забавно, что мы положили конец войне на орбите Т`лани III, планеты, все население которой было истреблено пожинателями.
We have to protect the planet's population from unnecessary risk.
Мы защищаем население планеты от ненужного риска.
Показать ещё примеры для «population»...

население — people /ˈpiːpl/

What do the people of this sterile land eat?
Чем питается население этой бесплодной земли?
People don't get ornery until after midnight.
Население преображается только после полуночи.
Not to mention the people's reaction?
Что с реакцией населения?
Population 30 million, people are hospitable and gracious, but hot-blooded.
Население: 30 миллионов, гостеприимные, но с горячей кровью.
I really had no way of knowing exactly what of the department's gear we donated to the people of Nootsack.
Я и не знал, что именно из казенного имущества я пожертвовал населению Нуутсака.
Показать ещё примеры для «people»...

население — populace /ˈpɒpjʊləs/

The populace has to wonder if they will ever find political stability, or find the leadership to secure their place on the world stage.
Население волнует вопрос, удастся ли обрести политическую стабильность и найдется ли руководство, которое обеспечит их место на мировой арене.
They've taken all the work, which causes unemployment amongst the free populace.
Они выполняют всю работу, а свободное население страдает от безработицы.
'' and to prevent lawlessness and disarm the populace.
"предотвратить беззаконие и разоружить население."
'' ensuring security and mutual trust between us and the local populace. ''
"гарантирующей безопасность и взаимное доверие между нами и местными населением."
But on the other hand, it is dea deaf as an adder to the clamors of the populace.
Но с другой стороны, он должен быть глух глух как змея к недовольному ропоту населения.
Показать ещё примеры для «populace»...

население — country /ˈkʌntri/

80 per cent of the country don't give a monkey's.
80-ти процентам населения, абсолютно наплевать.
- Your country is nervous about us as it is.
Ваше население обеспокоено по поводу этого.
Polls show the measure gaining support in recent months, although nearly 20 percent of the country remains undecided.
Согласно опросам, в последние месяцы всё больше народу её поддерживают, хотя почти 20 процентов населения по-прежнему не определились.
I mean, yeah, you can wish it, and you can do it, but only if you have the educational advantages, the societal advantages that, like, what, five percent of the country has.
То есть да, можешь пожелать и можешь воплотить, но только если имеешь образовательные преимущества, социальные преимущества, которые есть у скольки, у пяти процентов населения.
But surely, most of the country must support him, or he wouldn't be Prime Minister.
Но его поддерживает большинство населения - иначе он не был бы премьер-министром.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я