накинуть — перевод на английский

накинутьput

Может, вы xоть накинете что-нибудь?
— Don't you want to put on at least a little bit? — Why?
Что стряслось? Он накинул мне что-то на шею.
He put something around my throat.
Не лезь. Накиньте вот это, больше я ничего не нашла.
I almost forgot, here, put this on.
А ты только норовишь накинуть мне на шею веревку и привязать к земле.
All you try and do is put a rope around me neck and tie me to the ground.
Завязать вокруг или накинуть на плечи...
— or put it over my shoulders?
Показать ещё примеры для «put»...

накинутьthrow

Гайгер пытался накинуть на нее петлю.
Geiger tried to throw a loop on her.
Накинь это.
Throw this over you.
Когда я говорю, что в моих апартаментах холодно я не имею в виду, что "я думаю, тут слегка прохладно пожалуй, я накину еще одеяло." Нет, я говорю, что там холодно!
When I said my quarters were cold I did not mean, "I think it's a little chilly in here perhaps I'll throw a blanket on the bed." No, I said, it was cold!
И, Рэйч, по пути накинь что-нибудь на Алису Мэй.
And, Rach, while you're in there, throw something on Alicia May.
Накинь джинсовую куртку поверх этих малышек и ты можешь ходить куда угодно.
Throw a jean jacket on top of these babies, and you can go anywhere.
Показать ещё примеры для «throw»...

накинутьput some clothes on

Накинь что-нибудь и иди в кухню, Нам надо решить.
Put some clothes on and come into the kitchen, we have a decision to make.
— Я пойду, накину одежду.
— I'll go put some clothes on.
Накиньте что-нибудь, мисс.
Put some clothes on, miss.
Слушай, может слезешь и накинешь что-нибудь пока не приехала полиция?
Hey, you wanna come down and put some clothes on before the law gets here?
Накиньте что-нибудь.
Put some clothes on.
Показать ещё примеры для «put some clothes on»...

накинутьget

Она обошлась нам в 2-85. Мы можем накинуть 5 процентов.
It costs us 2.85, and I think we get five percent...
Она ведь тоже входила в дом, чтобы накинуть пальто.
Who entered the house, in order to get her coat.
— Я только куртку накину.
— I'll just get my jacket.
Подчеркни его. Возьми трубку или накинь розовую ковбойскую шляпу.
Bring your face out — get a pipe, a pink cowboy hat.
Сначала пойди и накинь что-нибудь на себя.
First go get something to wear.
Показать ещё примеры для «get»...

накинутьslip

Ты поедешь домой, смажешь кремом это милое лицо, накинешь самый возбуждающий пеньюар...
You go home, cold cream that lovely face slip into an exciting negligee...
Блейз старается подманить акулу поближе, чтобы накинуть ей на шею петлю, но, одно неверное движение, и игра окончена.
Blais tries to entice the shark close enough to slip a noose around its neck but one false move and it's game over.
Но всё же, твой отец накинул мне петлю на шею.
Long enough for your father to slip noose about my neck.
Если бы я накинул тебе на шею струну, как бы ты меня останавливал?
If I were to slip a bass string around your neck, how do you stop me?
Не хочешь накинуть что нибудь более удобное?
Wouldn't you like to slip into something a little more comfy?
Показать ещё примеры для «slip»...

накинутьadd

Подсчитай все ее долги и накинь 10 процентов.
Figure up her debts and add 10% a month.
Накину тебе 20 копеек, и кончено!
I may as well add 20 kopecks, and that's it!
Накиньте 70 сигарет сверху и я в деле.
Add 70 cigarettes and I'm in.
Да, а потом они накинут ещё шесть месяцев, и ещё шесть месяцев, и ещё шесть месяцев после этого.
Yeah, and then they'll add another six months and then another six months and another six months after that.
Накинь еще пятерку за контрабанду марихуаны через комнату посещений.
Add another five for the marijuana you've been smuggling through the visitation room.
Показать ещё примеры для «add»...

накинутьput something on

На неё лучше что-нибудь накинуть.
Maybe you better put something on it.
Накинь что-нибудь и пошли с нами!
Put something on and come with us!
Сейчас, я только что-нибудь накину.
Let me put something on.
Думаю потому, что я попросила подождать, пока накину халат...
-I asked her to wait while... I put something on.
Тебе лучше что-нибудь накинуть.
You better put something on.
Показать ещё примеры для «put something on»...

накинутьextra

Кстати, я готова накинуть еще тысячу сверху, если ты оставишь этот зуб таким, как сейчас.
And I'll give you an extra thousand not to get that tooth fixed.
Вот что я тебе скажу. Я накину восемь центов на стоимость акции, если мы подпишем договор к концу месяца.
I'll tell you what, I'm willing to pay an extra eighth a share if we ink it by month's end.
Можно пару долларов накинуть, чтобы полюбоваться архитектурой.
It was worth the extra $2 to get a view of that skyline, don't you think?
А ещё, мы накинем 5% сверху, если ты будешь работать неофициально.
We're also willing to allow an extra 5% in markups if you do the work off-book.
Накинь себе 50 центов за час и покроешь разницу.
Pay yourself an extra 50 cents an hour and make up the difference.
Показать ещё примеры для «extra»...

накинутьcoat

Нужно накинуть на вас пальто.
Come, let me get you a coat.
У тебя нет времени, переоденешься на станции, накинь плащ.
-Here's your coat and hat. BO: Cherry!
Шубу накинь! Похолодало!
Bring your coat, it's cold.
Кэролайн хотите накинуть пальто?
Caroline you want your coat?
Даже человек, который делает что-то простое и обнадеживающее как накинуть пальто на плечи мальчишки, что бы он знал что мир не кончился.
Even a man doing something as simple and reassuring as putting a coat around a young boy's shoulders to let him know the world hadn't ended.
Показать ещё примеры для «coat»...

накинутьsomething

Тебе нужно что-то накинуть.
You need something.
Дай ей что-нибудь накинуть, пальто или что-то теплое.
Do you have something she can cover up with?
Я сейчас что-нибудь на тебя накину, и выведу тебя отсюда.
Let's get you something to wear and get you out of here.
Сейчас накину халат и позову. Нет, нет! -Я сейчас.
I'll pull something on and I'll get him.
А я поищу спальню и накину что-нибудь более похожее на...
I'm gonna go find the bedroom and slip into something more...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я