найденный — перевод на английский

найденныйfound

Когда был найден труп дочки бывшего Судьи.
When the corpse of the previous Magistrate's daughter was found.
Я молюсь, чтобы его убийцы были найдены и наказаны.
I pray that his killer will be found and punished.
Разумеется, вы можете прийти к выводу, что эти люди не хотят быть найденными.
You've of course considered that these may be people — who don't wish to be found.
Шерсть вашей собаки была найдена в ране мистера Стоддарда.
A strand of your dog's hair was found in Mr. Stoddard's wound.
И шерсть собаки мисс Ньюсом была найдена в ране, что почти наверняка делает её собственные ножницы орудием убийства.
And a hair from Miss Newsome's dog was found in the wound, making her actual scissors almost certainly the murder weapon.
Показать ещё примеры для «found»...

найденныйbody

Тело, найденное в бельевой корзине в подвале дома 346 по Уайт Стрит, скорее всего принадлежит швейцару.
A body believed to be that of the janitor was found in a hamper... in the basement of 346 White Street.
Я должна была ждать 5 лет, потому что твоё тело не было найдено.
I was supposed to wait five years because they couldn't locate your body.
В соседнем городе было найдено тело девочки, которую изнасиловали перед смертью.
The body of a little girl that had been raped has been found in another town.
Сегодня утром было найдено тело местного крестьянина.
Also, the body of a murdered peasant was found this morning.
Опознано тело найденного с Тайреллом человека — 25-летний мужчина, белый.
Body identified with Tyrell is a 25-year-old male Caucasian.
Показать ещё примеры для «body»...

найденныйdiscovered

А на рассвете, по странному стечению обстоятельств, машина... того же Теодора Мюзара была найдена жандармским патрулем полностью сгоревшей на обочине дороги.
CRS also discovered the burned out wreck of his car... in the early hours of the morning It was left on the roadside.
При помощи некоторых усовершенствований щитов, которые были здесь найдены, это может сработать.
With some of the shield improvements that I've discovered here, it could work.
Вот кукла, которая была найдена в Доме Прокторов.
The poppet that were discovered in the Proctor house.
Символ B 32.1 56 это каталожный код книги найденной в частной библиотеке, находящейся в церковном подвале.
The symbol B 32.1 56 is actually catalogue code for a book discovered in a private reading room located in the church basement.
Русские искали золото, и оно было найдено около 80 лет назад.
Russians came in search of gold when it was discovered about 80 years ago.
Показать ещё примеры для «discovered»...

найденныйrecovered

Тело пока не найдено.
Body not yet recovered
Тело не найдено.
"Body not recovered"
Его свитер найден в Техасе.
His jacket is recovered in Texas.
Это дело явно не в вашу пользу... Признание было сделано в участке, орудие убийства найдено, подкрепляющее доказательство...
People's case appears to be tight... confession was made inside the precinct, the murder weapon was recovered, corroborative evidence...
Мы восстановили ноготь, найденный на переднем сидении.
We also recovered a fingernail.
Показать ещё примеры для «recovered»...

найденныйbody was found

Найдено её тело.
Her body was found.
Он был её любовником, тело было найдено в его доме. Собрать эти кусочки воедино...
Нe was her lover, that body was found in his house.
Это именно то место, где было найдено тело вашего супруга.
It is the site where your husband's body was found.
Была найдена девочка.
Little girl's body was found.
Тело было найдено здесь.
— This is were the body was found.
Показать ещё примеры для «body was found»...

найденныйmissing

Пятьдесят миллионов золотом, украденные в прошлом месяце в Орли, до сих пор не найдены.
50 MILLION IN ORLY GOLD BULLION ROBBERY... STILL MISSING
Остается фактом, что четвертый ключ не найден.
The fact remains that the fourth key is missing.
Год закончился, а Зелиг все еще не найден.
The year ends, and Zelig is still missing.
Тела многих людей пока не найдены. Спасательные команды разбирают завалы на месте трагедии.
Many more are feared missing, and rescue crews are searching through the rubble at this hour.
Ответственность руководителя, потеря собственной семьи когда их ферма сгорела дотла на прошлой неделе, а отец до сих пор не найден.
Add the pressures of command, the loss of his family's home when their farm was burned to the ground last week, his father still missing.
Показать ещё примеры для «missing»...

найденныйdead

Найденный след оказался ложным, и теряя надежду, я падал духом.
Dead ends. False hopes which leave me desperate.
"Найден мертвый мужчина, ранения на шее и руке исполнитель неизвестен."
"Dead man with neck and hand wound, unknown executor and registration."
Я думаю, что вы сделали это. И если бы не эти решетки я бы не была найдена мертвой вместе с вами.
If we weren't separated by these bars I wouldn't be caught dead with you.
Как и 3-й и 4-й, был найден на полу на следующее утро.
Same as three and four — dead on the floor the next morning.
Один из них был найден мертвым на дне ущелья.
One of them was lying dead in your ravine.
Показать ещё примеры для «dead»...

найденныйhas been identified

Кэтрин Мартин, 25-летняя дочь сенатора Руфи Мартин считается, что ее похитил маньяк, известный как "Буффало Билл." Полиция Мемфиса заявляет, что была найдена блузка пропавшей девушки со срезанным верхом, что делает находку еще более зловещей.
Catherine Martin, the 25-year-old daughter of Senator Ruth Martin listed as a missing person is believed to have been kidnapped by the killer known as "Buffalo Bill. " Memphis police say the missing girl's blouse has been identified sliced up the back, in what has become a kind of grim calling card.
Преступник найден, признание в содеянном подписано!
Amen. A perpetrator has been identified, and a confession has been signed!
А когда банк будет найден, все газеты просто надорвутся!
And now the particular bank has been identified, the story will be all over the news.
Информатор найден.
Informant has been identified.
Западногерманское правительство любезно согласилось исследовать архивы на предмет наличия Каких-либо записей времен Второй Мировой Войны, способных помочь идентифицировать найденную ракету...
And the West German Federal Government has kindly agreed to make a further search of existing wartime records with a view to finally identifying this missile.
Показать ещё примеры для «has been identified»...

найденныйretrieved from the

Потом полковник О'Нилл пополнил базу данных из найденной библиотеки Древних ...
Add the database Colonel O'Neill retrieved from the library of the Ancients...
Для протокола, я показываю Мугде Дас копию рукописной записки, найденной на теле Пэта Гэннона.
For the record, I'm now showing Mughda Das a copy of a handwritten piece of paper retrieved from the body of Pat Gannon.
Вот что нам удалось извлечь с найденных жёстких дисков.
This is the saved information in the hard disk retrieved from the hideout.
Мне нужно ваше имя, адрес описание того, что было потеряно, того, что было найдено и ваша подпись
Fill this form out first. I want your name, address, et cetera... a description of what you lost and what was retrieved... and your signature to finish it off.
После тщательного осмотра улик, найденных не месте происшествия, мы пришли к заключению, что это был террористический акт, и президент согласен с нашей оценкой.
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded... this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment.
Показать ещё примеры для «retrieved from the»...

найденныйfingerprints

Отпечатки также найдены на шляпе и оружии покойного.
We can show the child's fingerprints on the suicide hose and on the gun itself.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
Unless you have a better explanation for how he knew exactly... when and how Lucas Menand was gonna be killed; why Jason Nichols' fingerprints were inside that patrol car; and how he knew Lisa lanelli's secret.
Твои отпечатки найдены на бутылке, а имя Эван Феррари — на рецепте.
Your fingerprints are on the bottle, and Evan Ferrari's name is on the script.
На клюшке для гольфа вашего мужа были найдены его отпечатки.
Your husband's fingerprints are on his golf clubs.
Во-вторых, на ключе к оружейному шкафу были найдены отпечатки пальцев.
Secondly, a set of fingerprints had been identified on the key to the gun cupboard.
Показать ещё примеры для «fingerprints»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я