море — перевод на английский
Быстрый перевод слова «море»
«Море» на английский язык переводится как «sea».
Пример. Море было спокойным утром. // The sea was calm in the morning.
Варианты перевода слова «море»
море — sea
Словно я опять отправляюсь в море, как раньше.
It's like when I used to go away to sea.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море.
We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea.
Потом эти двое едут... к морю... в горы... и в город.
After that, the two go to... The sea... The mountains...
Сколько дней они будут в море, полковник?
How many days will they be at sea, Colonel?
Они наступают и с суши, и с моря!
They're coming by land and sea.
Показать ещё примеры для «sea»...
море — ocean
Ну, поскольку лодка была на дне моря, я думаю, вряд ли.
Well, since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely.
Дорогой сэр, это капля в море.
Oh, my dear sir, it isn't a drop in the ocean.
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
Скорее я самих этих скупщиков выброшу в море.
I'd rather throw it back in the ocean!
Ты покажешь ему море, хорошо?
Show him the ocean, okay?
Показать ещё примеры для «ocean»...
море — water
Сейчас они находятся в море, но бури выбрасывают их на пляж...
In water, for now. But sometimes they are washed up onto shore.
Никогда не понимала островов... все это море кругом... бедненькие...
Islands... I don't get them surrounded by nothing but water... poor things...
Старик в море и может погибнуть, Аруан.
He's in the water and he might drown.
Раньше мне было хорошо только в море.
Before, I felt good only under water.
По морю?
Walking on the water?
Показать ещё примеры для «water»...
море — sail
Да, ему нужно в море!
— Yes, he's got to go sailing.
Сегодня хороший день, чтобы выйти в море.
But it's such a perfect day for sailing.
Мы выходим в море в конце следующей недели.
We're sailing the end of next week.
Возвращаясь из школьных прогулок по морю, ты прямо валился от усталости.
You were so tired when you got back from school sailing trips, you just slept.
Прошлым летом они вдвоем постоянно выходили в море на катере... и как только берег скрылся из виду... и раз, и два!
Last summer they used to go sailing together... and when they were out of sight... tick, tock!
Показать ещё примеры для «sail»...
море — beach
Сегодня едем на море, на пикник.
— We're going to a beach party tonight.
Я был у моря, ловил рыбу на ужин.
I was down at the beach getting these fish for dinner.
Мы могли бы съездить к морю.
We could go somewhere on the beach.
В прошлом году было несколько туристов из Франции, они ходили на море купаться в джипе.
Last year we got a few French, they went to the beach to swim with the 'jeep'.
Как и в той кошмарной ситуации вчера у моря.
Like that ugly business on the beach last night.
Показать ещё примеры для «beach»...
море — seaside
Мы уедем в уединённый дом на берегу моря.
We're going to a secluded house at the seaside.
В уединённый дом на берегу моря.
A secluded house at the seaside.
Ну, как там на море?
How did my duck get on at the seaside?
Я даже не знала, где нахожусь. Боялась вернуться к морю.
But I was afraid of going back to the seaside.
Почему я в не бунгало на берегу моря?
Why a seaside bungalow?
Показать ещё примеры для «seaside»...
море — ship
Что заставило тебя опять выйти в море?
What made you ship out again?
Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?
Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir?
В море или на суше все решения МПМ принимаются большинством голосов моряков, с достаточным количеством времени на обсуждения.
On ship and on shore, all S.I.U. policies are decided by the majority vote of seafarers, with plenty of time for discussion.
Надеюсь, в море всё будет по-другому, мистер Квинт?
You're not going to do this aboard the ship are you, Mr. Quint?
— Сбросьте его в море.
— Get her off my ship!
Показать ещё примеры для «ship»...
море — lot
Но после переезда ты подаришь мне море любви.
But, after the move, you will have to love me a lot.
— Море удовольствия.
That's a lot of entertainment.
Есть море разных лазеек.
There are a lot of angles.
Сделаешь море денег, парень.
You're gonna make a lot of money, pal.
Море крови.
— A lot of blood.
Показать ещё примеры для «lot»...
море — boat
Он не раз выходил в море в одиночку.
He's taken out the boat alone many times.
Однажды утром в море показался парус.
One morning... a boat appeared.
— Я бы забрал их в открытом море.
I'd have sent a boat out.
— Морем.
— With boat.
Почему он вышел на лодке в море, когда был пьян?
Why would he get drunk and then take a boat out?
Показать ещё примеры для «boat»...
море — red sea
Мы ведь перешли Красное море.
We made it across the Red Sea, didn't we?
И вдруг... внезапно... толпа расступилась, как Красное море.
It was like a big mystery behind that... that crowd there. All of a sudden... the crowd just parted... like the Red Sea, you see?
Что создает Большевик, когда он ныряет в Красное море?
What does a Bolshevik do when he dives into the Red Sea?
Проводя людей через Красное море. Я как Моисей.
Guiding the people through the Red Sea, I am Moses.
Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан.
We finally got out of the terrific heat of the Red Sea into the Indian Ocean.
Показать ещё примеры для «red sea»...