минута — перевод на английский
Быстрый перевод слова «минута»
«Минута» на английский язык переводится как «minute».
Варианты перевода слова «минута»
минута — minute
Я сделал это за пять минут в темноте.
I did it in five minutes in the dark.
Подождёте минут десять?
Can you give me ten minutes?
Если бы у меня был велосипед, это заняло бы всего десять минут.
It would have taken ten minutes if I'd had my bike.
Время излучения — три минуты.
Radiation time is three minutes.
Спущусь через несколько минут.
He needs one. And I'll be down in a few minutes.
Показать ещё примеры для «minute»...
минута — moment
Эй,прекратите хоть на минуту.
Hello! Hey! Stop for a moment, will you?
Это твоя минута славы, Джерри.
Well, Jerry, this is your big moment.
— Да... на минуту.
Yes for a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Please wait a moment.
Всего минуту.
Only for a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...
минута — about five minutes
Да... посмотрим, что ты скажешь через пять минут!
Yes... we can tell in about five minutes!
У тебя осталось пять минут, чтобы поговорить с Вульфманом.
You only got about five minutes left if you want to talk to the Wolfman.
Пять минут!
— We've got about five minutes.
Эй! Сэр, не могли бы Вы перезвонить через пять минут?
Sir, do you mind calling back in about five minutes, please?
Готов? — Через пять минут.
— You got about five minutes.
Показать ещё примеры для «about five minutes»...
минута — second
— Одну минуту.
— Then hold it for just one second.
Которые я уже целую минуту вижу в них.
Everything I've seen in the last second.
Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту.
Not someone who lies and swears he's telling the truth every second of the day.
Одну минуту, месье.
Just a second, Sir.
Он придёт в любую минуту.
He'll be here any second.
Показать ещё примеры для «second»...
минута — just a minute
Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь.
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute.
Может быть это заставит вас уделить нам минуту внимания.
Hey, now, just a minute, you great big flat-footed cop!
Минуту...
Just a minute.
Через минуту вернусь.
I'll be back in just a minute.
Через минуту вам принесут чай. Боже мой.
Well, old thing, the tea will be ready in just a minute.
Показать ещё примеры для «just a minute»...
минута — time
Буря может нагрянуть сюда в любую минуту.
The storm'll be here in no time...
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту.
He might spring out on us at any time.
Почему в такую минуту ты вспоминаешь о прошлом?
Why, at a time like this, do you have to bring up the past?
Разве ты не знаешь, что именно это и происходит в такие минуты?
Don't you know that's what it's supposed to do at a time like this?
И в такую минуту, полагаю, нам не следует скрывать правду?
And at a time like this, I don't think we should withhold the truth, do you?
Показать ещё примеры для «time»...
минута — about ten minutes
Мы проговорили минут десять.
We talked for about ten minutes.
Она покрылась песком буквально через десять минут.
It sanded over in about ten minutes.
— Нет, Шелли. Я вернусь через десять минут.
Shelley. I'll be back in about ten minutes.
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления.
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations.
Когда я пришла домой, минут десять назад... открыла шкаф и обнаружила, что он пуст.
— When I came home about ten minutes ago... and looked in my closet and noticed that there was nothing in it.
Показать ещё примеры для «about ten minutes»...
минута — hour
Что-то не похоже — ты опоздала на сорок пять минут!
It hardly looks like it. You're three quarters of an hour late!
И я ни часа, ни минуты не могу без него!
He makes me lose my senses every hour of the day!
— В минуту оборотов.
In an hour?
— Марко довезёт вас в считанные минуты.
— With Marco driving, we'll be back in an hour.
Он играл персидский марш и зажигался каждые пятнадцать минут.
I was so lit up every half hour.
Показать ещё примеры для «hour»...
минута — few minutes
Значит, стой здесь, и если какие-то ребята побегут вниз по лестнице через минуту, первого не трогай.
Listen, you stay there and if a couple of fellows come running down the stairs in a few minutes, let the first one go.
И не вскакивай из-за стола каждую минуту.
And don't keep getting up every few minutes.
Я вернусь через минуту.
It'll just be a few minutes.
Майор, вы нас не оставите на минуту?
Major, will you excuse us for a few minutes?
Через пять минут буду.
I'll be a few minutes.
Показать ещё примеры для «few minutes»...
минута — more minutes
Десять минут!
Ten more minutes!
Через три минуты.
Three more minutes.
А он подождёт пару минут.
He can wait a few more minutes.
Дай пять минут, будь человеком.
Give us five more minutes, do us a favor...
О, Карл не может подождать... -...пару минут?
Oh, Carl can't wait a few more minutes?
Показать ещё примеры для «more minutes»...