минута — перевод на английский

Быстрый перевод слова «минута»

«Минута» на английский язык переводится как «minute».

Варианты перевода слова «минута»

минутаminute

Я сделал это за пять минут в темноте.
I did it in five minutes in the dark.
Подождёте минут десять?
Can you give me ten minutes?
Если бы у меня был велосипед, это заняло бы всего десять минут.
It would have taken ten minutes if I'd had my bike.
Время излучения — три минуты.
Radiation time is three minutes.
Спущусь через несколько минут.
He needs one. And I'll be down in a few minutes.
Показать ещё примеры для «minute»...

минутаmoment

Эй,прекратите хоть на минуту.
Hello! Hey! Stop for a moment, will you?
Это твоя минута славы, Джерри.
Well, Jerry, this is your big moment.
— Да... на минуту.
Yes for a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Please wait a moment.
Всего минуту.
Only for a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...

минутаabout five minutes

Да... посмотрим, что ты скажешь через пять минут!
Yes... we can tell in about five minutes!
У тебя осталось пять минут, чтобы поговорить с Вульфманом.
You only got about five minutes left if you want to talk to the Wolfman.
Пять минут!
— We've got about five minutes.
Эй! Сэр, не могли бы Вы перезвонить через пять минут?
Sir, do you mind calling back in about five minutes, please?
Готов? — Через пять минут.
— You got about five minutes.
Показать ещё примеры для «about five minutes»...

минутаsecond

— Одну минуту.
— Then hold it for just one second.
Которые я уже целую минуту вижу в них.
Everything I've seen in the last second.
Не тот, кто лжет и клянется, что говорит правду каждую минуту.
Not someone who lies and swears he's telling the truth every second of the day.
Одну минуту, месье.
Just a second, Sir.
Он придёт в любую минуту.
He'll be here any second.
Показать ещё примеры для «second»...

минутаjust a minute

Давай, забудь обо всем, а я через минуту вернусь.
Come on, you forget about it all and I'll be back in just a minute.
Может быть это заставит вас уделить нам минуту внимания.
Hey, now, just a minute, you great big flat-footed cop!
Минуту...
Just a minute.
Через минуту вернусь.
I'll be back in just a minute.
Через минуту вам принесут чай. Боже мой.
Well, old thing, the tea will be ready in just a minute.
Показать ещё примеры для «just a minute»...

минутаtime

Буря может нагрянуть сюда в любую минуту.
The storm'll be here in no time...
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту.
He might spring out on us at any time.
Почему в такую минуту ты вспоминаешь о прошлом?
Why, at a time like this, do you have to bring up the past?
Разве ты не знаешь, что именно это и происходит в такие минуты?
Don't you know that's what it's supposed to do at a time like this?
И в такую минуту, полагаю, нам не следует скрывать правду?
And at a time like this, I don't think we should withhold the truth, do you?
Показать ещё примеры для «time»...

минутаabout ten minutes

Мы проговорили минут десять.
We talked for about ten minutes.
Она покрылась песком буквально через десять минут.
It sanded over in about ten minutes.
— Нет, Шелли. Я вернусь через десять минут.
Shelley. I'll be back in about ten minutes.
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления.
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations.
Когда я пришла домой, минут десять назад... открыла шкаф и обнаружила, что он пуст.
— When I came home about ten minutes ago... and looked in my closet and noticed that there was nothing in it.
Показать ещё примеры для «about ten minutes»...

минутаhour

Что-то не похоже — ты опоздала на сорок пять минут!
It hardly looks like it. You're three quarters of an hour late!
И я ни часа, ни минуты не могу без него!
He makes me lose my senses every hour of the day!
— В минуту оборотов.
In an hour?
— Марко довезёт вас в считанные минуты.
— With Marco driving, we'll be back in an hour.
Он играл персидский марш и зажигался каждые пятнадцать минут.
I was so lit up every half hour.
Показать ещё примеры для «hour»...

минутаfew minutes

Значит, стой здесь, и если какие-то ребята побегут вниз по лестнице через минуту, первого не трогай.
Listen, you stay there and if a couple of fellows come running down the stairs in a few minutes, let the first one go.
И не вскакивай из-за стола каждую минуту.
And don't keep getting up every few minutes.
Я вернусь через минуту.
It'll just be a few minutes.
Майор, вы нас не оставите на минуту?
Major, will you excuse us for a few minutes?
Через пять минут буду.
I'll be a few minutes.
Показать ещё примеры для «few minutes»...

минутаmore minutes

Десять минут!
Ten more minutes!
Через три минуты.
Three more minutes.
А он подождёт пару минут.
He can wait a few more minutes.
Дай пять минут, будь человеком.
Give us five more minutes, do us a favor...
О, Карл не может подождать... -...пару минут?
Oh, Carl can't wait a few more minutes?
Показать ещё примеры для «more minutes»...