минимальный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «минимальный»

На английский язык «минимальный» переводится как «minimal».

Варианты перевода слова «минимальный»

минимальныйminimal

Ремонтные бригады сообщают о минимальном ущербе, сэр.
Damage-control parties report minimal damage, sir.
Минимальная задача.
Minimal task.
Минимальные.
Minimal.
Минимальная растительность.
Minimal vegetation.
А опыты, как я знаю, проводятся с минимальной мощностью.
And the experiments, as far as I know, are conducted at a minimal capacity.
Показать ещё примеры для «minimal»...

минимальныйis minimal

Это, не шторм, сэр. Потери минимальны.
It's not the turbulence, sir, damage to the ship is minimal.
Ну, тогда ущерб минимален.
Well, then the damage is minimal.
— Повреждения минимальны.
— Damage is minimal.
Она готовится дать потомство, но структура мозговой активности минимальна.
She's preparing for a spawn cycle, yet her brain-wave pattern is minimal.
Риск минимален.
The risk involved is minimal.
Показать ещё примеры для «is minimal»...

минимальныйminimum

Низкая садка — низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Small charge — small penetration, minimum interval.
Пройетти, все что я могу сделать это минимальный срок.
Proietti, the best I can do is to get you the minimum sentence.
Уверяю вас, доктор, нам ничего не стоит устроить проверку при самом минимальном риске.
I assure you, Doctor, conditions offering minimum risk can be arranged.
— На минимальный.
— The minimum.
Минимальная мощность.
Minimum strength.
Показать ещё примеры для «minimum»...

минимальныйminimum wage

Минимальная и чаевые.
Minimum wage and tips.
Это поможет, когда мы захотим поднять минимальную зарплату.
It's gonna help when we wanna raise the minimum wage.
Куала-Лумпур, Малайзия После выборов Малайзию захлестнула волна эйфории. Новый премьер-министр вселил надежду в обнищавшую нацию, обещав повысить размер минимальной зарплаты и навсегда покончить с детским трудом.
Here in Malaysia, there is an almost overwhelming sense of euphoria... as the newly-elected prime minister has given this nation hope... promising to raise the substandard minimum wage... and end child labor once and for all...
Если тебя устраивает минимальная зарплата, тебе тут нечего делать!
If you are satisfied minimum wage, you have nothing to do here!
— И что ему было делать? Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?
What's he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?
Показать ещё примеры для «minimum wage»...

минимальныйlow

Вы говорили о минимальной сумме, какая она?
You said the lowest price. What does this mean?
Это будет наша первая попытка, я поставлю минимальную мощность.
This being our first try, I'll use the lowest setting.
Это минимальный проходной балл.
It's the lowest score you can get, but I passed.
Оно сейчас на минимальной мощности и всего лишь делает её безобидной.
At its present lowest setting, it merely renders her harmless.
Наш агент должна была предложить вам минимальную сумму.
Agent x22 should have been you offer the lowest price.
Показать ещё примеры для «low»...

минимальныйsmall

Мы должны эвакуировать всех с планеты, пока шторм не пройдет, и выполнить план как можно минимальной командой.
We need to evacuate everyone off-world until the storm passes and execute the plan with the smallest team possible.
При минимальной апертуре, мистер Блазанов, и максимальной выдержке пробуем зафиксировать заезд мистера Наттола, передав всю его скорость и энергию.
Using the smallest possible aperture, Mr. Blazanov, and the fastest shutter speed, our endeavor is to capture Mr. Nuttall's attempt in all its vigor and velocity.
Наша команда редакторов, их единственная задача — привести вас к счастью, которого заслуживают все люди, они переведут, напечатают и отправят ваше страстное послание по минимальной цене и абсолютно анонимно.
Our team of editors, their one aim to lead you toward the happiness that all men merit, they will transcribe, print and forward the missives of your passion for the smallest of prices and in total anonymity.
Я думаю, что до этого момента вы искали безопасные отношения, в которых ваш эмоциональный риск был минимальным.
I think up until this point you've sought out relationships that are safe, where the risk to yourself emotionally is a small one.
При последнем сокращении вооружённых сил, мы решили что риск вторжения — минимален.
In the last round of defense cuts, we judged the risk of invasion to be small.
Показать ещё примеры для «small»...

минимальныйlittle

Ну, посмотрим как мы сможем разойтись с минимальным ущербом насколько это возможно.
Well, we'll see how we can best split up with as little damage as possible.
Ваш персонаж должен иметь, минимальный тактику.
Everything that your particular figure should only little hesitation.
Если ты не убедишь их, что лжец — ты потому что у тебя минимальный или вообще нет стимула говорить правду.
Unless you convince them that you're the liar, since you have little or no incentive to tell the truth.
Скажите, если работа этой опергруппы влияет на национальную безопасность, Почему ФБР выбрало кого-то, с минимальным опытом, как у вас?
So tell me, if the work of this task force really does affect national security why would the FBI pick someone with as little experience as you to be on it?
С тебя пока был минимальный спрос.
Very little has been asked of you thus far.
Показать ещё примеры для «little»...

минимальныйminimally invasive

Это будет минимальное проникновение.
It will be minimally invasive.
Сейчас есть новая методика с минимальной техникой.
Now I've had a lot of success with a new, minimally invasive technique. Dr. Karev.
Я упорно предпочитают верить Что иногда люди принимают нормальные решения, Как наличие минимально агрессивной хирургии, когда это доступно.
I am stubbornly choosing to believe that sometimes people make sane decisions, like having minimally invasive surgery when it's available.
Ты можешь через минимальный доступ...
Can you do a minimally invasive...
Шон Салливан, 62, перенес минимально пролиферирующее шунтирование 2 дня назад для удаления блокады на его L.A.D.--
Shawn Sullivan, 62, had minimally invasive bypass surgery two days ago to remove a blockage from his L.A.D.--
Показать ещё примеры для «minimally invasive»...

минимальныйwage

Зарплата ниже минимальной.
Sub-minimum wage.
Энн, мы не собираемся закручивать гайки вокруг минимальной заработной платы.
Ann, we're not gonna get screwed around on the wage hike.
Карлос, Карлос, один из твоих работников получает меньше минимальной ставки.
Carlos, Carlos, one of your people he's below minimum wage, man!
Эти чудаки все еще надеются на минимальную зарплату.
Those big whiners are still holding out for a living wage.
Оплата минимальная...
Minimum wage -
Показать ещё примеры для «wage»...

минимальныйminor

Минимальный, капитан.
Minor, captain.
Я не говорю о минимальных идеологических расхождениях.
I'm not referring to minor ideological differences.
Повреждения были минимальными.
The injury was minor.
Повреждения станции — минимальные.
Station took some minor damage.
Предварительный диагноз ставил крест на его карьере но выяснилось, что он получил минимальные повреждения.
Early diagnosis had him sidelined but his injuries proved to be minor.
Показать ещё примеры для «minor»...