материальный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «материальный»
«Материальный» на английский язык переводится как «material» или «materialistic». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода, такие как «physical» или «tangible».
Варианты перевода слова «материальный»
материальный — material
Здесь ничего... материального.
It idn't anything... material.
Ты думаешь, материальный успех — единственная цель, достойная уважения?
You think material success is the only end worthy of the pursuit of man? — Why, Doctor, what's wrong with money?
— У нее нет материальных амбиций. Я понимаю.
I mean, she has no material ambition.
Материальное доказательство.
Material proof of their affair.
Было потрачено столько времени в попытках раскрыть тайну души, в то время как материальная часть нашего существа остаётся непознанной вселенной.
So much time wasted trying to analyze the secrets of the soul, while the material part of our beings remains an unknown world.
Показать ещё примеры для «material»...
материальный — physical
Но материальные доказательства более надежны, чем люди.
But physical evidence is more reliable than humans.
А то,что это материально.
What is fascinating is that it's physical.
Никогда еще не было убедительных материальных доказательств, детальной фотографии странного космического корабля, или небольшого устройства внеземного происхождения, или книги написанной на инопланетных иероглифах.
Never is there any compelling physical evidence a detailed close-up photograph of a strange spacecraft or a small device of extraterrestrial manufacture or a book written in alien hieroglyphics.
— Наши манипуляции числами непосредственно изменяют материальный мир.
— Our manipulation of numbers directly changes the physical world.
Фактический материальный контакт!
Actual physical contact!
Показать ещё примеры для «physical»...
материальный — tangible
Нет ничего более материального, чем это.
Nothing is more tangible than this.
Я взял наиболее материальную часть текста, описание замка.
I took the most tangible part of the text, the description of the castle.
Этим людям нужно жильё, физические, материальные структуры.
It's a state of mind. These people need houses, physical, tangible structures.
Я знаю, что это звучит безумно но у меня чувство, будто все материальные доказательства существования моих родителей постепенно сокращаются.
I know it sounds kind of crazy but I feel that whatever tangible evidence I have of my parents' existence is slowly being chipped away.
Я имею в виду что все камни это материальное представление внушающего благоговейный ужас течения времени. на этой крошечной планете, которую мы зовем..
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call...
Показать ещё примеры для «tangible»...
материальный — financially
К тому же, мой отцовский долг — свою девочку и зятя поддерживать материально.
It's also my duty as a father, to support my girl and my son-in-law, financially.
Материально я ее, конечно, обеспечу, а так всё.
I'll provide for her financially, of course, but otherwise, that's it.
Кстати, надеюсь, материально Вы не очень пострадали?
I hope you didn't suffer much financially?
Материально, физически, морально.
Financially, physically, spiritually.
Как ты справляешься материально?
How are you doing financially?
Показать ещё примеры для «financially»...
материальный — corporeal
Оно материально!
It is corporeal!
Как материальные существа, люди могут получать удовольствие от прикосновения.
As corporeal entities, humans find physical touch to cause pleasure.
Мы стареем только в материальной форме.
We only age when we're in corporeal form.
Оно материально...
It is corporeal...
Сиско рассказал нам о материальных существах.
The Sisko taught us about corporeal life forms.
Показать ещё примеры для «corporeal»...
материальный — property
Да. И есть большая разница, когда ты требуешь страховку... после большого материального ущерба, и тому подобное.
I mean, it's slightly different when you're doing Medicaid claims and when you're doing huge property damage claims...
Материальный ущерб от беспорядков, сверхурочные для полиции и пожарных, плата за выселение и дальнейшее размещение жителей Леннокс Гарденс все это непомерно для города.
Property damage from the riots, overtime for police and fire, the cost of evicting and housing Lennox Gardens residents-— all of this has tipped the city over the edge.
Просто, знаешь, материальный ущерб прочая мура.
Just, you know, property damage kind of crap.
Более десятка предприятий понесли крупный материальный ущерб...
Over a dozen businesses suffered major property damage in...
Гора Шаста, за нападение и материальный ущерб.
Mt. Shasta, for assault and property damage.
Показать ещё примеры для «property»...
материальный — material things
Я не говорю о материальном.
I'm not necessarily talking about material things.
Я имею в виду, материально.
With material things, I mean.
Ну, авторитет это когда ты чувствуешь что заслужил материальные блага.
Well, havingness is the feeling that you deserve material things.
Не то, чтобы меня волновали материальные блага, разве что клевая тачка.
Not that I care a fig about material things, you know, except for maybe a decent car.
Не нужно больше проливать кровь на эти материальные ценности.
There should not be more bloodshed at the cost of such material things as this.
Показать ещё примеры для «material things»...
материальный — monetary
Хорошо, вы можете оценить материальный ущерб?
OK, can you at least give me a monetary estimate on the damage done?
— Сэр, для того, чтобы расценить это как хулиганство, должен быть нанесен материальный ущерб.
Sir, in order for it to be vandalism... there has to be some kind of monetary damage.
Материального плана.
This, like, monetary thing.
Только если материально не заинтересовать.
Not without a little monetary incentive.
Наряду с материальной ценностью.
Along with monetary value.
Показать ещё примеры для «monetary»...
материальный — support
Отец не будет мне помогать материально, пока брат не окончит школу.
My father won't support me until my brother graduates from school.
Расселл... да, я отследил денежные переводы на счет Уоррика, что помогал поддерживать материально Джеймса Ньюмана.
Russell... yeah, I tracked money wires into the Warrick account that was helping to support James Newman.
Я думаю, что сохранение любительского статуса возможно лишь с достаточной материальной поддержкой, которая поможет мне добиться успеха в Монреале в 1976 г.
«I must get the support and experience... »I need to win in Montreal in '76.
Она 63-летняя женщина, у нее нет автомобиля и материальной поддержки.
She's a 63-year-old woman with no car or support system.
И она сказали, что отец мальчика помогает им материально, мэм
And they said that the boy's father Has been paying child support, ma'am.
Показать ещё примеры для «support»...
материальный — substance
Он тоже был психической проекцией, но материальной.
Still a psychic projection, but with substance.
Вы можете стать тем, кем они хотят вас видеть... не материальная, не ограниченная правилами.
You'll be whatever they want you to be... no substance, no rules.
Настоящие слова материальны, каждое из них.
Real words have substance, each one of them.
Это не материально.
It's not a substance.
У меня были материальные проблемы.
I had substance issues.