мадемуазель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «мадемуазель»
«Мадемуазель» на английский язык переводится как «mademoiselle».
Варианты перевода слова «мадемуазель»
мадемуазель — mademoiselle
Мадемуазель, хотите поплавать?
Mademoiselle, you want to swim?
Доброе утро, мадемуазель.
Good morning, mademoiselle.
Так вот, мадемуазель, причина, по которой я пригласила Вас...
And now, mademoiselle, the reason I asked you to come...
— Так вот, мадемуазель.
— Now, mademoiselle.
Так вот, мадемуазель... За то короткое время, что Вы были секретарем месье Ла Валля, не заметили ли Вы в нем каких-либо перемен?
Now, mademoiselle... in the short time that you have been Monsieur La Valle's secretary, have you noticed any change in him?
Показать ещё примеры для «mademoiselle»...
мадемуазель — miss
Извините меня, мадемуазель.
Excuse me Miss.
Простите меня, мадемуазель.
Excuse me, miss.
До завтра, мадемуазель!
— Good night, Miss!
Мадемуазель Габи!
Oh, miss Gaby!
Мадемуазель Габи, рад вас видеть.
Oh, miss Gaby, I'm happy to see you.
Показать ещё примеры для «miss»...
мадемуазель — lady
Садись вперед. — Купите фиалки, мадемуазель.
Violets, lady?
Отправьте мадемуазель в замок Клерфон. Слушаюсь. Следуйте за мной.
Take the lady back to the Castle of Clairefond!
Вы сделаете ребенка для присутствующей мадемуазель?
Will you sire a child for the lady present?
Может ли эта молодая мадемуазель быть и женщиной, и крокодилом?
Can the young lady be both a woman and a crocodile?
Мадемуазель Магдалена!
Lady Magdeleine!
Показать ещё примеры для «lady»...
мадемуазель — young lady
Мои комплименты мадемуазель за ее героизм.
I commend the young lady's heroism.
В кровати мадемуазели, вот где адрес Трюбло.
In the young lady's bed that's where I found Trublot!
Выйдите, мадемуазель.
Get out, young lady!
Я вас испытывал, мадемуазель, и услышал то, что рассчитывал услышать.
I was merely looking for a shred of proof, young lady and you've offered it to me with nobility, just like I hoped.
Здравствуйте, мадемуазель.
— Hello Hello, young lady.
Показать ещё примеры для «young lady»...
мадемуазель — please
Прошу вас, мадемуазель.
Please do.
Сверток в камеру хранения, мадемуазель.
Would you check your parcel, please?
И Вы совершенно уверены, что мадемуазель де Бельфор не покидала каюты?
Yes, of course. How mortifyingly stupid of me! Please forgive me.
В день обыска она подкинула второй в Вашу сумочку, мадемуазель а затем достала его, когда зашла в Вашу каюту.
Sir Horace, please be careful to whom you give it next time.
Вы подарите мне этот танец, мадемуазель?
May I have this dance, please?
Показать ещё примеры для «please»...
мадемуазель — see
Садитесь, мадемуазель!
Let's see.
Может быть, Мадемуазель интересуется еще чем-нибудь?
Perhaps mademoiseIIe would like to see something else?
Эй! В таком случае, Мадемуазель..
And you'll be flyin ' and from there you can see
Вы, мадемуазель, похожи на мадонну.
You look like the Virgin with Child I saw in Antwerp.
мадемуазель — yes
Э-э... ваше бельё, мадемуазель...
— Are you also a washerwoman? — Yes. — Good job.
Хорошо, мадемуазель, я жду.
Yes, I'll wait.
А мадемуазель Ренуар распутница?
— Yes, and intriguer.
Ну что ж, мадемуазель, значит, вы его любили за двоих.
— It means you loved him for both of us. — Yes. I mean...
Мадемуазель Ортис только что вернулась.
Yes, she is back.
Показать ещё примеры для «yes»...
мадемуазель — madam
— Кто меня видел? — Мадемуазель Розали Оттерборн.
Suddenly, to her great chagrin she sees you, madam, about to come down the ladder.
Добрый день, мадемуазель Гранжер. Хорошо съездили?
Hello, madam, did you have a nice trip?
Как угодно, мадемуазель.
Very well, madam.
— Я могу уйти, мадам? -Да, мадемуазель.
— May I go home, madam?
Хорошо, мадемуазель.
Yes, madam.
Показать ещё примеры для «madam»...