ловкий — перевод в контексте

  1. clever /ˈklɛvə/
  2. slick /slɪk/
  3. handy /ˈhændi/
  4. nifty /ˈnɪfti/
  5. crafty /ˈkrɑːfti/
  6. nimble /ˈnɪmbl/
  7. sly /slaɪ/
  8. shifty /ˈʃɪfti/
  9. dexterous /ˈdɛkstərəs/
  10. deft /dɛft/
  11. dodgy /ˈdɒʤi/
  12. artful /ˈɑːtfʊl/
  13. tricky /ˈtrɪki/
  14. cunning /ˈkʌnɪŋ/
  15. skillful /ˈskɪlf(ə)l/

ловкий — clever /ˈklɛvə/

Yes, I've seen how you do it, seen how clever you are.
Да, я видела, как ты всё делал, как у тебя ловко получалось.
A puppet, a clever seducer.
Марионетка, ловкий соблазнитель.
Clever deception to cover their real motives.
Ловкий обман, скрывающий их реальные мотивы.
Quite clever, really.
Действительно, весьма ловко.
It was astoundingly clever, wasn't it, Garron?
Это было изумительно ловко, правда, Гарррон?
Показать ещё примеры для «clever»...

ловкий — slick /slɪk/

Yeah, wasn't he slick about that?
Да, и это было ловко.
That is one slick cop.
А коп был ловкий.
'' Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight. ''
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
Always slick and smooth, so proud and stout
Пантера - ловкая, красивая, богатая
Always slick and smooth, so proud and stout
Пантера - ловкая, красивая, богатая
Показать ещё примеры для «slick»...

ловкий — handy /ˈhændi/

Because I'm handy and know how to use a gun?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом?
But I know a guy who's handy with a car.
Но я знаю парня, который ловко управляет машиной.
Come in through the window you fiind so handy for climbing out.
Лезь в окно, ты выглядишь достаточно ловким, чтобы взобраться.
I agree you're handy with sperm, but that's not love.
Я согласен, ты ловкий насчет сперматозоидов, но это не любовь.
Mighty handy with a monkey wrench too, I might add.
Весьма ловко обращается с разводным ключом, я мог бы добавить.
Показать ещё примеры для «handy»...

ловкий — nifty /ˈnɪfti/

Well, that is a... nifty trick.
Надо же, какой ловкий фокус.
Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.
Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все.
- You know me, nifty fingers.
Вы знаете меня, ловкие пальцы.
You're collecting battle scars at a nifty clip.
Ловко же вы шрамы коллекционируете.
It's pretty nifty, right?
Довольно ловко, да?

ловкий — nimble /ˈnɪmbl/

THERE ARE ALSO THE NIMBLE FINGERS OF ARSENE LUPIN.
А у Арсена Люпена ловкие пальцы.
At best, the term '' bullfighting '' is a misnomer, as there is little competition between the sword of a nimble matador
В лучшем случае термин"бой быков"неправильное употребление, как есть небольшое соревнование между мечом ловкого матадора
Basically, you had small engines, nimble Escorts and Mini's up against five-litre V8 monsters.
ѕо существу, у вас были слабые двигатели, ловкие Ёскорты и ћини против п € ти литровых монстров с V8.
You were very nimble with that.
Ты ловко с ней управлялся.

ловкий — crafty /ˈkrɑːfti/

Well, he's a crafty son of a bitch.
Ну, он ловкий сучонок.
- You crafty jackrabbit.
- Ах ты ловкий прохвост.
How extraordinarily crafty of you.
Это вы очень ловко провернули.
Very, very crafty, you two.
Вы обе молодцы, ловко придумали.

ловкий — dexterous /ˈdɛkstərəs/

Maybe each male is trying to show how strong and dexterous he is and that he therefore is the best father a female could have for her young.
Возможно, каждый самец хочет показать, насколько он силён и ловок, и тем самым убедить самку, что он будет лучшим отцом её потомству.
There are walls even a man as dexterous as you can't climb.
Есть стены, неприступные даже для таких ловких, как ты.
I was extremely dexterous in my youth.
Я был очень ловок в юности.

ловкий — sly /slaɪ/

That is so sly...
Так ловко...
You're a sly little swordsman for a painter.
Ты ловкий фехтовальщик для художника.
I can be pretty sly myself.
Я сама могу быть довольно ловкой

ловкий — shifty /ˈʃɪfti/

When he stepped off, he was shifty.
Когда он уходил, он был ловок
I know how you are with shifty.
Я знаю насколько он ловок
You know, kind of shifty, uh, quiet, dead eyes, trustworthy.
Такой ловкий, тихий, темные глаза, ему можно доверять.

ловкий — cunning /ˈkʌnɪŋ/

He got out of it in his own cunning fashion, saying the award wasn't for the film but for the musical score.
Однако он ловко выкрутился, сказав, что награда не фильму, а музыкальному сопровождению.
Listen, there's been word of a cunning robbery,
Слушай, там были обещания ловкого грабежа,

ловкий — dodgy /ˈdɒʤi/

Water the beer down, sell dodgy spirits and then split the difference.
Разбавлять пиво водой и ловко продавать, как алкоголь а затем поделить разницу.
No, what I need is a dodgy cop, who'll keep this off the record till I say.
Нет, что мне нужно, так это ловкий коп, который не сообщит об этом, пока я не скажу.

ловкий — deft /dɛft/

I'm quite deft with a scalpel.
Я достаточно ловка со скальпелем.
Every movement has elegance and economy, is swift and deft.
В каждом жесте скупое изящество, ловкая умелость.

ловкий — skillful /ˈskɪlf(ə)l/

I have strong and flexible fingers... skillful, rhythmical.
У меня сильные и гибкие пальцы, ловкие и ритмичные.
'' No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure. ''
"Ни один вор, даже самый ловкий, не сможет украсть знания, вот почему знания -- лучшее и самое надёжное сокровище."

ловкий — tricky /ˈtrɪki/

- That's gonna be tricky, Lassie.
- Ловко, Лэсси.
So it must have been tricky to get Ivan into that drum, and whoever it was cleaned up after themselves.
Довольно ловко Айвана засунули в эту бочку, и кто бы это ни был, он убрал все после себя.

ловкий — artful /ˈɑːtfʊl/

Didn't you refer to him as one of your most '' artful '' students?
Не ссылались ли вы на него, как на одного из ваших наиболее ловких студентов?
I'd usually be more artful, but I'm on something of a clock.
Обычно я более ловкий, но сейчас нет времени.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я