лидировать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лидировать»
«Лидировать» на английский язык переводится как «to lead» или «to take the lead».
Варианты перевода слова «лидировать»
лидировать — lead
Каждый год вы лидируете в отделе по арестам за наркоту.
Every year you lead the narcotic bureau in arrests.
Шортер снова лидирует...
Shorter again takes the lead...
Не для тебя. Я знаю это, так что... Ей будет приятнее, чтобы я лидировала.
She'll be havin' a better time with me singin' lead.
Никто из нас не будет лидировать.
Neither of us is lead. We're equals. It's a duet.
Я имею в виду, я лидирую, но я бы хотел снова попробовать Золотую Обезьяну.
I mean, I am in the lead, but I would love another shot at the Golden Monkey.
Показать ещё примеры для «lead»...
лидировать — in the lead
ЛедиДжулиявсёещё лидирует.
Still Lady Julia in the lead.
Фаворит Ясной Долины Леди Джулия всё ещё лидирует.
It's Clear Valley's Lady Julia, the favorite, still in the lead.
Антонио лидирует!
Antonio in the lead!
Лидирует Святой Стефан, забитый камнями.
St. stephen in the lead there with his stoning.
Буки Бэйби лидирует.
It's Booky Baby in the lead.
Показать ещё примеры для «in the lead»...
лидировать — takes lead
Автомобиль «Сентинела» лидирует и находится примерно в 600 милях западнее Чикаго.
«Sentinel car takes lead approximately 600 miles west of Chicago.» Frisbee!
Джо Танто лидирует.
Joe Tanto has taken the lead!
Они начали... 6— ая дорожка сразу же лидирует.
They're off! Lane six takes the lead from the start.
лидировать — win
По количественному показателю я лидирую.
By sheer numbers alone, I win.
То есть, я лидирую.
I mean I win.
С восьмью победами и двумя поражениями я лидирую в наших отношениях.
Eight to two, I win
(TV) '...и на 1:8 лидировал «Гранд Националь»!
(TV) '... at eight to one wins the Grand National.'
— Кто лидирует?
— Who's winning?
лидировать — dominate
Китайская команда, во главе с Дженжи Чо, лидировали в отборочном раунде вчера.
The Chinese Team, led by Genji Cho, dominated in the qualifying round yesterday.
Ты что не помнишь, что два дня назад я лидировала в теле-викторине.
Don't you remember two nights ago, I dominated at Jeopardy.
К слову, голландцам удалось наладить экспортную торговлю тюльпанами, в которой они лидируют по сей день.
Well, the Dutch turned them into an export trade, which they dominate to this day.
Нантакет сейчас лидирует на мировом рынке.
Nantucket now dominates the world market.
(Выживший после рака Лэнс Армстронг продолжает лидировать.
Cancer survivor, Armstrong, dominates.
лидировать — leader
Так что из-за Бена я лидировала в нашей группе.
So with ben, I was the leader of our group.
Ну да. Ты ведь лидируешь в лиге по результативным передачам, знаешь?
Well, yeah, I mean, you're the leader in assists, you know?
Хранилище веками лидировало в экспериментах над людьми.
The Warehouse has been a leader in human experimentation for centuries.
Лидирует Леди Джулия, Долгий Игрок, Амагансетт, Смелый Сын и...
The leaders are Lady Julia, Long Play, Amagansett, Bold Son and...
Мы лидируем в технологиях, индустрии, в экономике.
We are leaders in technology, in industry, in finance.
лидировать — top
Кукла Денни лидирует.
It's Denny's Doll breaking on top.
Да оно пока лидирует.
Yeah, that's the top there.
Разве она не лидирует в поисковике среди программ по распознаванию речи?
Isn't it at the top of all voice-recognition searches?
Группа из Сиэтла Нирвана, лидирует с альбомом Nevermind
Seattle's own Nirvana finds itself at the very top of "Billboard's" pop albums chart with its album "Nevermind,"
А до этого вы лидировали в дисциплинарных чартах.
Before that, you also topped all the disciplinary charts.
лидировать — are still in the lead
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти.
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten.
Возле Баллафа он все еще лидирует, с отрывом больше секунды от Иэна Хатчинсона на втором, и Дэна Нина на третьем месте
At Ballaugh, Guy Martin is still leading the race by just over a second from Ian Hutchinson, with Dan Kneen in third place.
Таксинвалидка лидирует, опережая Зип-Авто, за рулём которой Мэттью МакКонахи.
Handicar is in the lead still way out in front of the zip car, driven by Matthew McConaughey.
лидировать — poll
И теперь он снова лидирует в гонке.
Now the man's back up in the polls.
Как только мы начнем лидировать по результатам опросов, мы созовем выборы.
As soon as we have the polls with us, we call an election.
В то время как действующее правительство лидирует по опросам общественного мнения, центральной темой сегодняшних дебатов в рамках предвыборной кампании становится не экономика, а внутренняя террористическая угроза.
Closer to home, with the government way ahead in the opinion polls, the focus of debate in the upcoming general election today switched from the economy to the domestic terror threat.
По опросам ты лидируешь с отрывом.
You're way ahead in the polls.
Холлис Дойл по последним опросам лидирует, удерживая за собой место за центральной трибуной.
Hollis Doyle taking the lead in the latest polls, securing the center podium for tomorrow's debate.
Показать ещё примеры для «poll»...