лететь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лететь»
«Лететь» на английский язык переводится как «to fly».
Варианты перевода слова «лететь»
лететь — fly
Я должна лететь.
I must fly.
Андрюшенка — я лечу!
Andriusha! I'll fly!
Я хочу к вам, а лечу обратно...
I want to fly to you but fly back...
Летите!
Fly!
Летим в Юму.
— Oh, no. Fly to Yuma.
Показать ещё примеры для «fly»...
лететь — go
Как далеко мы летим?
How far are we going?
Так куда мы всё-таки летим?
Any idea where we're going yet?
— Вы летите?
— Are you going?
Можешь лететь дальше.
Well, you can keep on going.
Мы летим на восток так быстро, что я запутался во времени.
We're going east so fast I've lost all track of time change.
Показать ещё примеры для «go»...
лететь — come
Только представь, летел с самой Индии, а разбился здесь.
Imagine that coming all the way from India crashing here.
Вы летите со мной в Вашингтон.
You two are coming with me to Washington.
Нет! Она летит за мной!
It's coming after me!
Спасательный корабль летит сюда и... Никто не просил вас приходить сюда, никто!
The rescue ship's coming and... nobody asked you to come here, nobody!
— Вы летите со мной.
— You're coming.
Показать ещё примеры для «come»...
лететь — head
— Где? Летел на север, на Лак Верт.
Heading north to Lac vert.
Он летит на север, кто со мной?
He's heading north, who's heading north with me?
Похоже,чтоон летит не на Палмер Филд, а в Сибирь.
Well, it looks like he's heading for Siberia instead of Palmer Field.
Летит к нам на огромной скорости.
Heading toward us at high warp speed.
— Мы оторвались и летим обратно.
— We've broken free and heading back.
Показать ещё примеры для «head»...
лететь — flight
Стрела летит секунды три?
Three seconds for flight of arrow?
— Скажите, Элейн Дикенсон летит этим рейсом?
Is Elaine Dickinson on this flight?
Скажите, пожалуйста, Вы летите за зверями для зоопарка?
Tell me. please, Are you the flight taking animals to the zoo?
Я должен был лететь иностранным самолётом, первый раз в жизни.
It would have been my first flight abroad.
— Из вас кто-нибудь летит чартерным рейсом?
— Is one of you going to be on the charter flight?
Показать ещё примеры для «flight»...
лететь — plane
Чак, первым же рейсом лети в Вашингтон.
Chuck, grab the first plane to Washington.
Я бросаю все дела, лечу сюда, хватаю такси, а он говорит — не хочу.
I take a plane, dropping all the things I have to do, I take a taxi, and he doesn't want to do it!
Ты не можешь на этой посудине лететь, ты иссохнешь.
You can't stay on that plane, you'll dry up.
— Все как-то не к добру. Я должен был лететь. Но отменили рейс.
I was supposed to catch a plane but at the last minute it was cancelled.
И почему, черт возьми, ты не летишь?
And why the fuck aren't you on a plane?
Показать ещё примеры для «plane»...
лететь — way
Мы подняли два самолета, они уже летят.
We have two flights scrambled and on the way.
Двигатель отключается, потом ты оказываешься в дураках, так как это означает, что ты летишь вниз.
It that engine cuts out, then fall flat on your face because that'll mean its on the way down.
Но придется спать когда летишь туда... и когда возвращаешься назад что бы хватило еды на всех на время полёта.
But you have to sleep on the way up and sleep on the way down, otherwise you'd go cuckoo and there wouldn't be enough food aboard the flight for everybody.
Держись, вертушка уже летит.
Come on, bird's on the way, man.
Одри сегодня летит в Сиэтл.
Audrey's on her way to Seattle tonight.
Показать ещё примеры для «way»...
лететь — travel
— Было очень приятно лететь вместе с тобой.
— It's been so nice traveling with you.
Прошу прощения, вы летите с нами в Лос-Анджелес, сэр?
Excuse me, are you traveling with us to Los Angeles, sir?
Он должен был лететь сегодня вместе с некоей Каролин Парейр. Вы её знаете?
Of course, he didn't show but he was traveling with one Caroline Parreire.
— А с тобой кто-то летит?
Anyone traveling with you?
Летит один человек.
Just one person traveling.
Показать ещё примеры для «travel»...
лететь — take
Куда летит эта статуя?
Where are you taking that statue?
Куда вы с ней летите?
Where are you taking it?
— Куда мы летим?
— Where are you taking me?
Кто летит с тобой?
Who are you taking with you?
Мы летим...
We're taking...
Показать ещё примеры для «take»...
лететь — get
Лети, как на крыльях.
That's as close as I can get you.
Лети на флагман, выручай канцлера.
Get to the command ship. Get the chancellor.
Ранд, лети туда и займись им.
Rand, get in there and get it done.
Мухой лети в Жокей, мне нужна помощь!
Get to the Jockey toilets quick, I need a hand!
Лети к воде.
Get us over water.
Показать ещё примеры для «get»...