лекция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лекция»

«Лекция» на английский язык переводится как «lecture».

Варианты перевода слова «лекция»

лекцияlecture

— Моя следующая лекция...
Now, my next lecture...
Почему бы тебе не остаться дома, а на лекцию отправить свою вторую половину?
Why don't you stay at home and send your other self to the lecture?
Следующая лекция в полдень вторника.
Next lecture at half past Tuesday.
— Возможно, Вы слышали мою лекцию.
— You may have heard me lecture.
— А о чем Ваша лекция?
— What do you lecture about?
Показать ещё примеры для «lecture»...

лекцияgive a lecture

У него лекция в университете.
He left to give a lecture at the university.
Недавно... я ездил на Кюсю читать лекцию.
The other day... I went to Kyushu to give a lecture.
Штейнбреннер хочет, чтобы кто-нибудь прочитал для дирекции лекцию по теме, связанной с бизнесом.
Steinbrenner wants everyone in the front office to give a lecture in their area of business expertise.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии.
They asked me to give a lecture to the Academy students.
Я хочу, чтобы ты познакомился с работой этого ученого и подготовил лекцию.
I want you to look at this man's work and give a lecture.
Показать ещё примеры для «give a lecture»...

лекцияclass

Только на его лекциях было полно народа.
But his was the only class that was crowded.
Мы ходим туда после лекций, или до, или вместо.
We go there after our class or before, or instead of. In there, we invent our stories.
Ну... когда я нахожусь на его лекции...
Well... when I'm in his class...
Сегодня моя последняя лекция. И для меня это очень важно. Если, конечно, вы не возражаете, я хотел бы заснять наше занятие.
The important thing for me today, for my last class, if you agree, I'd like to film your heartfelt beliefs...
Сегодня у нас была замечательная лекция!
Oh, I had an awesome class today.
Показать ещё примеры для «class»...

лекцияlesson

— Ребята,невероятно,Барноба отлично справляется,представьте,он всем читает лекцию по финансовой деятельности!
Barnaba is giving a lesson of economy.
Сегодня у нас была последняя лекция. Гениальная. Апофеоз!
His last lesson was just brilliant!
Хватит, лекция окончена.
All right, that's it. Lesson's over.
Что ж, я рад, что мои жалкие старания не отвлекли тебя от лекции по экологии.
Well, I'm glad my woefully inadequate performance didn't distract you from your ecology lesson.
В начале семестра вы будете подавать подробные планы лекций нам на проверку и переработку.
All lesson plans must be submitted at the beginning of every term for approval and revision.
Показать ещё примеры для «lesson»...

лекцияtalk

Я никогда не забуду ту интеллектуально стимулирующую лекцию, что вы прочли в клубе.
I'll never forget that intellectually stimulating talk that you gave to our club.
— Да, похоже на какую-то научную лекцию.
— That's, like, science talk.
Они хотят, чтобы мы дали лекцию их руководителям отдела безопасности.
They want us to give a talk to their senior police.
Вы давали лекцию в моем универе 'Закон возбуждает иск против государства'.
You did a talk at my uni. 'Law claims against the state'.
Будете читать лекции о морали прямо сейчас?
Moral talk, right now?
Показать ещё примеры для «talk»...

лекцияteach

Больше никаких лекций!
No teaching, okay?
У него сейчас лекция.
He's teaching.
Если я не в операционной, то читаю лекцию.
If I'm not operating, I'm teaching.
Ну, не так уж и важно, что он читает лекции в университете.
Well, it's not such a big deal that he's teaching at the university.
Я хочу использовать его на лекциях.
I could use it when I'm teaching.
Показать ещё примеры для «teach»...

лекцияgive

Лекцию читает знаменитый старший инспектор Скотланд-Ярда Джеймс Джепп.
You know, Poirot, I sometimes think you don't give me credit where it's due.
Мне не нужны лекции о возможных решениях от тебя Алекс.
I don't need you to give me the friggin' party line, Alex.
Просто полагал, что он прочитает нам лекцию о методах допроса инопланетян, но он лишь угрюмо молчит.
Just kind of figured he'd give us all an oral history in alien-interrogation techniques, but all we got is brooding silence.
— Ну всё, всё, отложим лекцию на будущее.
— All right, all right, we'll give him the full education another time.
знаешь, если ты здесь, чтобы читать мне лекции насчёт Лив, можешь забыть об этом.
You know, if you're here to give me grief about Liv, you can forget it.
Показать ещё примеры для «give»...

лекцияgiving a talk

Читаю лекцию.
I'm giving a talk.
Я читал лекцию в университете.
I was giving a talk at the university.
Он читал лекцию в фонде «Наследие» в моей стране, и я хотела услышать, что он скажет.
He was giving a talk at the Heritage Foundation on my country... and I wanted to hear what he had to say.
Токсикология говорит, что он их принял где-то в районе его лекции, или сразу после.
Toxicology puts ingestion at around the time he was giving his talk or just after.
Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете?
Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work?
Показать ещё примеры для «giving a talk»...

лекцияcourse

Между прочим, Кэти... Я не хожу на лекции по психоанализу для собственного удовольствия или самообразования. Это моя работа.
Cathy, it's not an additional course I take for my own sake, but a stressful, tiring and annoying full-time job.
Когда ты с кем-то встречаешься, это напоминает длинный курс лекций, за который ты узнаешь этого человека, а когда вы расстаётесь, всё становится бесполезным.
When you date someone, it's like you're taking one long course in who that person is and then, when you break up, all that stuff becomes useless.
Это не избавило от Большевиков, таким образом рождение Коммунизма... — Я ненавижу эту лекцию.
It did not get rid of the Bolsheviks, so the birth of Communism-— I hate this course.
Я про лекцию!
The course!
Да, но епископ пригласил меня на курс лекций -
I did but the Bishop's enrolled me on a course -
Показать ещё примеры для «course»...

лекцияnote

Не забудь принести мне завтра в больницу лекции по кардиологии, спасибо!
Can you bring your cardiology notes to the hospital tomorrow?
Я не пишу на лекциях.
I don't take notes.
Эй, ты сохранила свои записи с лекций о Великих Английских поэтах?
Hey, did you keep your notes from when you took Major English Poets?
— Может мне взять лекции почитать?
— Should I take some notes to read?
— Знаешь что, я все же возьму лекции.
— You know something, I'll bring some notes with me after all.
Показать ещё примеры для «note»...