легкомысленный — перевод в контексте

  1. frivolous /ˈfrɪvələs/
  2. careless /ˈkeəlɪs/
  3. giddy /ˈgɪdi/
  4. flippant /ˈflɪpənt/
  5. flip /flɪp/
  6. harebrained /ˈheəbreɪnd/
  7. light-minded /ˈlaɪtˈmaɪndɪd/
  8. daft /dɑːft/
  9. puerile /ˈpjʊəraɪl/
  10. fast /fɑːst/
  11. light /laɪt/

легкомысленный — frivolous /ˈfrɪvələs/

Do you believe me so frivolous?
Вы думаете, я столь легкомысленна?
And he got what he deserved, for having joined such a frivolous venture so lightheartedly.
А он получил по заслугам за то, что легкомысленно согласился впутаться в такую авантюру.
Entertainment -- another frivolous human endeavor.
Развлечения - еще одна человеческая легкомысленная слабость.
Yes, I'm just another frivolous secretary.
Да, я просто еще одна легкомысленная секретарша.
- How could you be so frivolous and stupid?
- Как можно быть таким легкомысленным и глупым?
Показать ещё примеры для «frivolous»...

легкомысленный — careless /ˈkeəlɪs/

You were very careless with our precious jewels, my dear.
Уж очень легкомысленно вы отнеслись к нашим камешкам, моя дорогая.
Sometimes she can be quite careless.
Иногда она бывает довольно легкомысленной.
If you hadn't been so careless.
Если бы Ты не была такой легкомысленной.
Careless, like a fox.
Легкомысленна, как лиса.
I may appear careless.
Кто-то назовёт меня легкомысленным и дерзким.
Показать ещё примеры для «careless»...

легкомысленный — giddy /ˈgɪdi/

Oh my giddy aunt.
О, моя легкомысленная тетка.
try to not look giddy when approaching a murder scene.
старайся не выглядеть легкомысленно, приближаясь к месту убийства.
I seriously doubt I look giddy.
Очень сомневаюсь, что выгляжу легкомысленно.
I know I give you a charge, but you seem almost giddy.
Может, ты бы и сама обустроилась, но уж больно ты легкомысленна.
I find myself quite giddy at the prospect of discovering how it destroyed the remains.
Я считаю себя довольно легкомысленной в связи с перспективой открытия, как были уничтожены останки.
Показать ещё примеры для «giddy»...

легкомысленный — flippant /ˈflɪpənt/

You're being very flippant about this.
Вы очень легкомысленно к этому относитесь.
Sorry, I didn't mean to sound flippant.
Извини, я не хочу показаться легкомысленным.
That you are flippant and show yourself too much to the people.
Что вы легкомысленны и часто показываетесь на людях.
She's been flippant, conniving, uncouth!
Она слишком легкомысленна, коварна, неотёсанна!
I'll not have you tarnishing our family's name with your flippant tone and your vulgar attempts at self-promotion.
И ты не будешь мне тут очернять имя нашей семьи своим легкомысленным тоном и вульгарными попытками саморекламы.
Показать ещё примеры для «flippant»...

легкомысленный — flip /flɪp/

You and your flip talk.
Тебя и твои легкомысленные слова.
Oh, look, I wish you'd stop giving me flip answers.
Ох, я хочу, чтобы ты перестал так легкомысленно мне отвечать.
Well, like most witnesses who flip.
Ну, как и большинство легкомысленных свидетелей.
Well, at least she doesn't seem flip.
Ну, по крайне мере она не кажется легкомысленной.

легкомысленный — light-minded /ˈlaɪtˈmaɪndɪd/

That women are light-minded, yes.
Да, женщины легкомысленны.
Maybe one of you men can explain what '' light-minded '' women are?
Может кто-нибудь из вас объяснить, что такое легкомысленные женщины?
Maybe you can explain the meaning of '' light-minded '' women, to us?
Кто-нибудь из нас может разъяснить, что значит"легкомысленная женщина"?

легкомысленный — harebrained /ˈheəbreɪnd/

10 bucks whatever harebrained scheme you're cooking up
10 баксов на то, что любой легкомысленный план, которую ты готовишь
It's not a harebrained scheme.
Это не легкомысленный план.
That's how I came up with this harebrained scheme.
Вот как я придумала этот легкомысленный план.

легкомысленный — daft /dɑːft/

How daft is that?
Это не слишком легкомысленно?
The girl on the pedestal, transformed into some daft whore.
Девушка на педестале превратилась в легкомысленную шлюху.

легкомысленный — puerile /ˈpjʊəraɪl/

Yes -- Totally puerile...
Да - - абсолютно легкомысленный.
You were course, graceless and puerile.
Вы пошлые, непристойные и легкомысленные.

легкомысленный — fast /fɑːst/

What a fast and flighty little --
Какая легкомысленная и капризная...

легкомысленный — light /laɪt/

I knew she was always a light young woman, dedicated only to pleasure.
Я знала, что она просто легкомысленная девица,... живущая лишь удовольствиями.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я