irresponsible — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «irresponsible»

/ˌɪrɪsˈpɒnsəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «irresponsible»

На русский язык «irresponsible» переводится как «безответственный».

Пример. He is very irresponsible, often forgetting to do his assignments on time. // Он очень безответственный, часто забывает делать свои задания вовремя.

Варианты перевода слова «irresponsible»

irresponsibleбезответственный

I guess it seems sort of irresponsible, my being here.
Полагаю, это выглядит несколько безответственно, то что я здесь.
Do you realize how irresponsible this is?
Вы хоть понимаете, насколько это безответственно?
And now I wonder if coming here was irresponsible.
Теперь же жумаю, что было очень безответственно согласиться на эту должность.
I called him immature and uncharming and irresponsible!
Я вела себя безголово, безответственно!
It is very irresponsible to make such frivolous use of the EMH.
Это просто безответственно — запускать ЭМГ по пустякам.
Показать ещё примеры для «безответственный»...

irresponsibleбезответственность

Of the all the irresponsible...
Какая безответственность...
Knowing how irresponsible men are, I thought she'd still be waiting for you.
Зная мужскую безответственность, я была уверена, что она все еще ждет вас.
That's being blind and irresponsible!
Знаете что это? Это полная близорукость и безответственность!
Completely irresponsible.
Полнейшая безответственность!
— You'd never be that irresponsible.
— Ты не способна на такую безответственность.
Показать ещё примеры для «безответственность»...

irresponsibleбезответственно с моей стороны

It would be irresponsible of me, as your manager, to put that excess pressure on you.
Было бы безответственно с моей стороны, как твоего менеджера, переложить то дополнительное давление на тебя.
It would be irresponsible of me, Hank.
Это же будет безответственно с моей стороны, Хэнк.
It was so irresponsible.
Это так безответственно с моей стороны.
This is so damned irresponsible of you.
Как это безответственно с твоей стороны.
It is irresponsible of you.
Это безответственно с твоей стороны.
Показать ещё примеры для «безответственно с моей стороны»...

irresponsibleбезответсвенный

It was reckless, irresponsible, and it could have backfired.
Это было безрассудно, безответсвенно, и могло не сработать.
It would be irresponsible if the feds sent more.
Было бы безответсвенно снабжать вас далее.
That it's irresponsible to our marriage for me to have «let myself go» the way I have.
Что это безответсвенно по отношению к нашему браку ...позволить себе так распуститься.
Yeah, 'cause that's what an irresponsible, selfish teenager would do.
Да, потому что это то, что будет делать безответсвенный и эгоистичный подросток.
That stupid, irresponsible man, as you call him has woken up every morning for the past four years fearing that that day might be the last day he ever gets to see his daughter.
Это безответсвенный человек, как ты его называешь, просыпался каждый день в течение последних 4 лет в страхе, что это будет последний день, когда он увидит свою дочь
Показать ещё примеры для «безответсвенный»...

irresponsibleлегкомысленный

I'm hoping we can be irresponsible together.
Я надеюсь, мы оба сможем вести себя легкомысленно.
Your conclusions were irresponsible.
Твои выводы были легкомысленными.
How could you be so irresponsible?
Как ты могла быть такой легкомысленной?
You should know that mimi has a serious medical condition.. And should not be engaging in any irresponsible encounters.
Вы должны знать, что у Мими серьёзное заболевание... и ей противопоказаны любые легкомысленные развлечения.
You see, you've still got twentyfour hours to be as irresponsible as you like.
Вы еще можете осуществить свою мечту о легкомысленных связях.
Показать ещё примеры для «легкомысленный»...

irresponsibleбезрассудный

It was reckless, irresponsible flying, and you know it.
Это было безрассудное управление самолетом, и ты это знаешь.
He's about to do something really irresponsible.
Он сейчас сделает нечто... безрассудное.
You think it's irresponsible?
Даже на твой взгляд безрассудное?
And you think that's irresponsible. I think it's noble.
И я думаю это безрассудно и благородно
Jonathan is quite irresponsible enough without throwing a wild animal into the mix.
Джонатан слишком безрассудный и без диких животных в доме!
Показать ещё примеры для «безрассудный»...