курорт — перевод на английский

Быстрый перевод слова «курорт»

«Курорт» на английский язык переводится как «resort».

Пример. Мы провели неделю в курорте на берегу моря. // We spent a week at a seaside resort.

Варианты перевода слова «курорт»

курортresort

Не похоже на высококлассный курорт.
It doesn't look like a high-class resort.
Беркшир, тот курорт.
The Berkshires, that resort.
Вас надо было сразу отправить в санаторий или на курорт, потише и подальше, на Бермуды, например.
I should have taken you to a rest-home or a resort. Some place quiet, far off, like Bermuda. Shut up.
Я же оделся для зимнего курорта.
I got dressed for a winter resort.
Попробуйте Вориаз, новый курорт.
Try Avoriaz, it's a new resort. Maybe they have some rooms left.
Показать ещё примеры для «resort»...

курортspa

Какой курорт?
What spa?
Сэцуко на курорте.
Setsuko's at a spa.
Ты не была на курорте?
Weren't you at a spa?
Как курорт?
About that spa...
Ты врала ему, чтобы уехать на курорт.
You lied to him to get to the spa.
Показать ещё примеры для «spa»...

курортski

Он катается на лыжах на курорте Грин Маунтин.
He's at a ski place, in the Green Mountains.
Это выходные на горнолыжном курорте.
It's that free ski weekend.
— На дивный горнолыжный курорт.
— The ski weekend I'm taking us on.
— Строящийся лыжный курорт в Колорадо был подожжен поскольку он угрожал обитанию редкой местной рыси.
— For example? -A Colorado ski development that was under construction was set on fire because it threatened the habitat of a rare, local lynx.
— Строящийся горнолыжный курорт в Колорадо который угрожал редкой рыси, был сожжен.
— For example? -A ski development in Colorado that threatened a rare lynx was burned.
Показать ещё примеры для «ski»...

курортholiday resort

Они привезли нас на курорт!
They've taken us to a holiday resort!
Но здесь мы сталкиваемся с хитросплетением законов, будто бы Алжир — курорт, а не поле боя.
But that's where we run into the maze of laws still in force, as if Algiers were a holiday resort and not a battlefield.
Собирался удрать на курорт, но я взял с него подписку о невыезде.
He planned to escape to a holiday resort, but I now he can't leave the city.
Строительство курорта для Императорской семьи, мемориального зала для Президента, ...
Building the holiday resort for the royal family, a memorial hall for the President, ...
Здесь вам не курорт.
This isn't a holiday resort.
Показать ещё примеры для «holiday resort»...

курортvacation

Шевелись! Ты в армии, а не на курорте.
You're on fatigue detail, not vacation.
Всякий раз, приходя в его квартиру, я словно оказывался на курорте.
Every time I went over to his house, it was like I was on vacation.
— Я на горном курорте.
I'm on vacation.
Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Look, Kale, I'm sorry you're a felon, but this is not a vacation.
Я же здесь не на курорте.
I am not here on vacation.
Показать ещё примеры для «vacation»...

курортretreat

Ходят слухи, она взяла на себя весь новый медиа-отдел на курорте в Ла Куинта.
Word is she took on the whole new-media division at the La Quinta retreat.
Да, это небольшой городок, в котором расположен их корпоративный курорт.
Yeah, it's a little town where they have their company retreat.
Что-то произошло на курорте компании, что-то, что....
Something happened at the company retreat, something that...
Знаете, что Лем начал читать Каррингтонские ведомости, когда он вернулся с курорта?
You know Lem started reading the Carrington Gazette when he came back from the retreat?
Курорт процветал, и Джордж старший всё сильнее чувствовал себя королем, а Оскар — выжатым лимоном.
As the retreat grew, George Sr. was finding himself emboldened with power, while Oscar was bushed.
Показать ещё примеры для «retreat»...

курортski resort

Террористы от зеленых сожгли лыжный курорт и СГЗ никак это не прокомментировал.
Environmental terrorists burnt down a ski resort and the GDC didn't comment.
Зачем террористам жечь лыжный курорт?
Why did terrorists burn down a ski resort?
Они сожгли лыжный курорт, чтобы спасти поле для гольфа?
T errorists burned down a ski resort to save a golf course?
— Это тебе не горнолыжный курорт.
— You know, this is not a ski resort.
Мы можем отправиться вплаванье позагорать на тропических островах, горнолыжный курорт.
We can go sailing, sunbathing on a tropical island, hit up a ski resort.
Показать ещё примеры для «ski resort»...

курортholiday

Его что, на курорт в Таиланд отправить?
We should send it onto Thailand possibly to be on holiday?
Остров Ре второй по популярности курорт во Франции.
The Ile de Ré is still ranked France's 2nd favorite holiday spot.
Машины, курорты, теннисные корты, бассейны.
The cars, the holidays, the tennis courts, the swimming pools.

курортhealth spas

Я управляю больницами, а не курортами.
I run hospitals, not health spas.
Ты руководишь больницами, не курортами.
You run hospitals, not health spas.
Если только Биби не хочет провести 10 лет в болгарской тюрьме, по сравнению с которой, тюрьма Плётцензее — просто курорт.
Unless Bibi wants to spend the next ten years in a Bulgarian jail that makes Plötzensee look like a health spa.