spa — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «spa»
/spɑː/
Быстрый перевод слова «spa»
На русский язык «spa» переводится как «спа».
Пример. After a long week at work, she decided to treat herself to a day at the spa to relax and rejuvenate. // После тяжёлой рабочей недели она решила побаловать себя днём в спа, чтобы расслабиться и восстановить силы.
Варианты перевода слова «spa»
spa — спа
Except in Spa perhaps.
Ну, разве что в Спа.
Today, it's Springfield's only two-star health spa.
Сегодня это единственное роскошное спа Спрингфилда.
It's her spa day.
Сегодня её день спа.
They always use Maris' spa day to play hooky.
Когда у Марис день спа, они всегда сматываются из дома.
You do realize you won't have access to our new Swedish spa?
Вы понимаете, что у вас не будет доступа к нашему новому шведскому спа?
Показать ещё примеры для «спа»...
spa — курорт
What spa?
Какой курорт?
About that spa...
Как курорт?
But it's a fashionable spa.
Но это фешенебельный курорт.
The spa is good for your health.
Курорт хорош для Вашего здоровья.
The spa worked wonders.
Курорт творит чудеса.
Показать ещё примеры для «курорт»...
spa — спа-салон
Niles, it's a day spa!
Найлс, это же спа-салон.
It's a spa.
Это же спа-салон.
Oh, it's a gift certificate to this new spa in SoHo.
Подарочный сертификат в спа-салон в Сохо.
Hotel spa will be fine.
Спа-салон подойдет.
So, to thank you, I bought you a gift certificate to my spa.
Как подарок я купила тебе сертификат в спа-салон.
Показать ещё примеры для «спа-салон»...
spa — в спа-салоне
A spa weekend with you. A real one.
Выходные в СПА-салоне с тобой.
In the spa.
В спа-салоне.
Had an episode at the spa, dissed your aunt.
Устроила нечто в спа-салоне, с подачи твоей тёти.
So what, T. came out at the spa?
Так что, Ти появилась в спа-салоне?
Be that as it may, my friend Kevin and I had a spa day.
Как бы то ни было, мы с Кевином, провели день в спа-салоне.
Показать ещё примеры для «в спа-салоне»...
spa — спа-процедура
All our spa treatments are designed for couples.
Все наши спа-процедуры разработаны для пар.
Well, I don't know about you guys, But I am in desperate need of a spa day...
Не знаю как вам, но мне срочно нужны СПА-процедуры...
All I know is that Peterson scheduled spa treatments right after each of those doctor visits.
Все, что мне известно, Питерсон записывался на спа-процедуры сразу после визитов врача.
Mike, what are the chances you're going to forget all this and use that spa gift certificate?
Майк, а каковы шансы, что ты обо всем забудешь и используешь подарочный сертификат на спа-процедуры?
We just want to make sure she takes full advantage of our entire spa menu.
Мы просто хотим убедиться, чтобы она попробовала все наши спа-процедуры.
Показать ещё примеры для «спа-процедура»...
spa — салон
He sends you all day to a beauty spa. He's taking you to the most romantic restaurant, where you had your first date.
Он посылает тебя в салон красоты, ведет в самый романтический ресторан в городе, где прошло твое первое свидание.
Go to a spa, go shopping.
Сходи в салон, пройдись по магазинам.
I love that spa.
Мне нравится этот салон.
Find a nice spa.
Найди хороший салон.
Does this mean we're not looking for a German Nail Spa?
Хочешь сказать мы ищем не немецкий маникюрный салон?
Показать ещё примеры для «салон»...
spa — санаторий
Wie're sending you to a very exclusive day spa...
Мы отправим тебя в наш эксклюзивный санаторий.
What kind of spa is this?
Что это за санаторий?
This is one kinky spa.
Какой-то извращенный санаторий.
Mother said she was sending me to a health spa to rejuvenate.
Мать сказала, что отправляет меня в санаторий поправить здоровье.
In fact, they're so concerned that the workplace has created so much stress that under the German universal health care system, any stressed-out German can get their doctor to write a prescription for a free three-week stay at a spa.
Более того, они так озабочены тем, что работа спровоцировала так много стресса, что система здравоохранения позволяет любому немцу, испытывающему стресс, попросить доктора выписать ему направление в санаторий на три недели.
Показать ещё примеры для «санаторий»...
spa — в джакузи
We should get in the spa.
Давай залезем в джакузи.
We've been in the spa.
Мы были в джакузи.
Do we really want people going into the spa?
Мы правда хотим, чтобы люди лезли в джакузи?
I'm gonna go in the spa soon.
Я скоро пойду в джакузи.
— You gonna come in the spa?
— Ты собираешься пойти в джакузи?
Показать ещё примеры для «в джакузи»...
spa — спа салон
There is this amazing spa on Wilshire.
Есть одно замечательный спа салон на Уилшире.
I'm going to a spa with my sister this weekend.
Я собираюсь пойти в СПА салон с моими сестрами на выходных.
All right. Us girls are gonna go hit the spa.
А мы, девчонки, пойдём и разнесём спа салон.
Miss Hapstall, how often do you go to the Gladness Spa?
Мисс Хэпстол, как часто вы ходите в спа салон?
It's a men's day spa on Bond Street.
Это мужской салон спа на Бонд Стрит.
Показать ещё примеры для «спа салон»...
spa — на водах
Go to the spa... and get your health back.
Поезжай на воды и поправь здоровье.
She went to the spa.
И поехала на воды.
Or go abroad to a spa.
Или поезжай за границу на воды.
I've never been able to come to a spa.
Никогда не могла себе позволить побывать на водах.
Says here to tell his friends he's at a spa.
Родным и близким говорите, что он на водах.
Показать ещё примеры для «на водах»...