костюмчик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «костюмчик»
«Костюмчик» на английский язык переводится как «suit» или «outfit».
Варианты перевода слова «костюмчик»
костюмчик — suit
— Одели в его лучший костюмчик, похоже?
Got his best suit on, hasn't he?
Да, хороший костюмчик, Брэнтли.
Yes, nice suit, Brantley.
Надену костюмчик пошикарнее, модельные туфли и вперёд...
Just change out of this suit, put on a Brooks Brothers with loafers and...
Адвокат в модном костюмчике.
With your fancy suit.
— Что за модный костюмчик к нам пришёл?
— Who's the suit?
Показать ещё примеры для «suit»...
костюмчик — outfit
Отец, откуда костюмчик?
Where'd you get the outfit?
Это вот французский костюмчик, но он немного девчачий, как думаете?
So, let's have a look what we got. Now, there's that little outfit, that's French, but it's a little bit girly, isn't it?
— Мне нравится этот костюмчик.
— I like this outfit.
Хороший костюмчик у тебя.
Nice outfit.
Тебе не кажется, что тебе будет жарковато в этом костюмчике?
It's a little hot for that cheerleader outfit, don't you think?
Показать ещё примеры для «outfit»...
костюмчик — costume
Гениальный костюмчик.
Ingenious costume.
Когда же я решила втиснуться в этот милый костюмчик, у меня порвались штаны.
When I went to slip into this darling costume, my pants split.
Или это такой убогий новогодний костюмчик?
Or is that a cheesy New Year's costume?
Мне нравится этот костюмчик.
I love the costume.
Милый костюмчик!
Sweet costume.
Показать ещё примеры для «costume»...
костюмчик — wear
Костюмчик с иголочки. Не можешь угадать?
He was wearing a superb slim fitting suit.
Когда я его в первый раз увидел, он был в таком сером акульем костюмчике... выглядел, как ребенок, играющий гангстера в школьной постановке.
When I first saw him, he was wearing this little gray sharkskin number... made him look like a kid playing a gangster in a school play.
Работая на дядю в миленьком костюмчике.
Working for the man, wearing a cute little suit.
Костюмчик отлично на ней сидит, и теперь я — охотник, а она — моя жертва.
She wears it so well, in fact, that I have now pinpointed her as my prey for the evening.
костюмчик — tux
Эй Крис ,для кого такой костюмчик! ?
Hey, Chris, what's the tux for, huh?
Милый костюмчик.
Nice tux.
Но не просто костюмчик.
But not just any tux.
костюмчик — little suit
Ты посмотри на своего кузена в костюмчике!
Look at your cousin in his little suit.
Мне нравится твой модный костюмчик.
I like your snappy little suit.
То есть, не то, что у меня — переодевание в костюмчик и галстук для похода в школу.
I mean, it beats me, dressing up in a little suit and tie for school.
Я смотрю, ты в своём костюмчике, да?
See you got your little suit on, huh?
Я увидела мальчиков в этих потрясающих костюмчиках, и сразу поняла, что танцы для них.
I saw the boys in those adorable little suits, and it made me realize this dance is about them.